Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
chaparral (anglais américain) - Le mot du jour - Forum Babel
chaparral (anglais américain)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 11 Sep 09, 3:28 Répondre en citant ce message   

angl. am. chaparral : formation végétale de type méditerranéen constituée d'arbustes, en français, garrigue ou maquis.

De l'esp. chaparro "chêne à feuilles persistantes", peut-être du basque txapar, diminutif de saphar (buissons)

(etymonline.com, freedictionary.com)


Dernière édition par Jacques le Friday 11 Sep 09, 20:25; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1886
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Friday 11 Sep 09, 13:55 Répondre en citant ce message   

Le chaparro devrait être le chêne vert ou yeuse (Quercus ilex), caractéristique du pourtour de la Méditerranée.
Il existe un autre chêne à feuilles persistantes qui se mêle dans la garrigue aux buissons d'yeuses: le chêne kermès (Quercus coccifera)
Selon le Larousse des arbres.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Chusé Antón



Inscrit le: 25 Feb 2005
Messages: 740

Messageécrit le Friday 11 Sep 09, 19:22 Répondre en citant ce message   

En aragonais chaparro, c´est le chêne.

Dans mon enfance c´était le meilleur bois pour le feu bas pendant l´hiver.

Un autre sens du mot chaparro en aragonais c´est un homme petit, un peu gros et surtout fort: chaparrudo

Voici un village d´Aragon -Uncastillo (lit. "un château") - avec un chaparro célèbre : le chaparro d´Anás.

http://www.pobladores.com/channels/gente_y_ciudades/Uncastillo/area/36
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 11 Sep 09, 20:18 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Le créosotier, ou chaparral (Larrea tridentata), en anglais "creosote bush" (litt. arbuste à créosote), est un arbuste très commun des régions désertiques d'Amérique du Nord. On en extrait de la créosote.
[...]
La créosote est obtenue par distillation de goudrons de différentes sources végétales. Elle contient des produits cancérigènes, mais était autrefois utilisée comme antiseptique et pour traiter la bronchite chronique.
Voir creosote
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1886
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Saturday 12 Sep 09, 11:00 Répondre en citant ce message   

J'avoue que j'y perds mon latin!
Dans l'article sur Uncastillo, chaparro désigne Quercus faginea L (chêne du Portugal ou chêne fagine) à feuillage caduc, arbre buissonnant, d'un tronc jusqu'à 80 cm de diamètre seulement, que les dicos traduisent en espagnol par quejigo, roble carrasqueño et en catalan: roure de fulla petita.
La traduction de chaparro en yeuse (chêne vert, à feuilles persistantes) donnée précédemment, provient d'un dictionnaire en ligne.
L'article donne pour carrasca ,Quercus rotundifolia L, qui est une sous-espèce de Quercus ilex "ballota" (Wikipedia) (yeuse), tandis que coscojo désigne le chêne kermès (à feuilles persistantes)???
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008