Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
garnish (anglais) - Le mot du jour - Forum Babel
garnish (anglais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6470
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le mercredi 14 oct 09, 18:29 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

angl. to garnish : saisir, prélever de l'argent légalement, de force, par un moyen indirect.
Par exemple, si une personne ne paie pas ses dettes, le tribunal peut décider une saisie directe d'une partie du salaire.
My paycheck has been garnished! (On a saisi une somme d'argent de ma fiche de paie !). (*)

L'autre sens est celui de la garniture d'un plat.
angl. to garnish : décorer (un plat)
The dish was garnished with fresh parsley (Le plat était decoré de persil frais).


(*) Cela ne signifie pas que le patron apporte la fiche de paie, sur un plateau d'argent ornementé de rameaux de persil. Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7671
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mardi 06 avr 10, 11:41 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Très intéressant, ce premier sens de "to garnish", que j'ignorais. Il faut faire confiance au langage juridique pour conserver - c'est le cas de le dire - aux mots leurs significations les plus lointaines. Ce garnish est en effet un proche parent de garder et de conserver, réserver, et bien sûr, de garnison, lieu ou l'on garde des troupes (des gardes) en réserve. Plus que de saisir l'argent sur la fiche de paie, il s'agit donc de le garder de côté, de le mettre en réserve pour qu'il ne soit pas dépensé à autre chose.
Sur cette grande famille, où l'on regarde beaucoup pour conserver et où l'on observe autant pour garder, voir GARE.


Dernière édition par Papou JC le mardi 06 avr 10, 13:03; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6470
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le mardi 06 avr 10, 12:04 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

ang. am. garnment (vêtement) : "ce qui est founi [pour vêtir quelqu'un]")
angl. am. undergarnments : sous-vêtements


anc. français guarnement: 12e s. équipement d'un soldat.
Le mot a ensuite pris le sens de soldat, puis de vaurien, puis d'enfant turbulent ou impertinent (garnement)
Atilf.fr


Dernière édition par Jacques le mardi 06 avr 10, 14:13; édité 4 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7671
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le mardi 06 avr 10, 12:27 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

En anglais d'Angleterre, on écrit garments, sans n.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6470
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le mardi 06 avr 10, 15:33 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

garnison : (milit.) ensemble des troupes occupant une place, pour la défendre. Cf. 1155 guarnisun (approvisionnement)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008