Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'influence des langues turques sur la langue russe - Forum des langues turques - Forum Babel
L'influence des langues turques sur la langue russe

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Tuesday 01 Dec 09, 18:25 Répondre en citant ce message   

Merhaba Arkadaşlar !

Adım Alexandre (İskender). Fransızım, ama babam rustu. Le Mans şehirde oturuyorum.
Bu forumda gerçekten yeniyim. Lütfen, kusura bakmayın : türkçe biraz konuşup fakat, maalesef, benim çok sağır olduğumudan, anlama benim için çok zor gelir... triste
Mais j'espère qu'à votre contact (et peut-être avec votre aide), je parviendrai à m'améliorer un peu.
J'avais commencé à étudier le turc tout seul au début des années 1960, après deux traversées de la Turquie (en auto-stop), mais j'avais dû rapidement m'arrêter.
Il y a deux ans, je m'étais inscrit à des cours à l'Association franco-turque du Mans, mais, malgré sa bonne volonté, la personne chargée de ces cours n'avait pas la moindre compétence pédagogique. (Et de toute façon, ces cours ont été pour le moment suspendus...).

Etant d'origine russe, j'ai toujours été frappé par l'extrême abondance de mots russes aux origines turques variées. Aussi, j'aimerais bien discuter des diverses provenances et constructions de ceux-ci.
Pour commencer, je vous citerai - comme je l'ai déjà fait dans ma présentation sur le forum - un des mots russes les plus connus : TOVARITCH.
Ce n'est que tout récemment que j'ai appris qu'il venait des mots "davar" = bétail, biens (en langue turcomane), et donc, par extension : champ d'activité, métier, et de "eş" = associé, ami.
Tovaritch, au début, voulait dire "collègue", et a fini par signifier "camarade".

J'en ai des tas et des tas comme ça, et si cela vous intéresse, je vous en ferai une énumération consistante.

İyi günler

İskender
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm
Animateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Monday 22 Feb 10, 10:40 Répondre en citant ce message   

On a :
король [korol'] "roi" qui donne:
kral, en turc de turquie et en azéri (bizarre ce mot commençant par 2 consonnes)
korol' , en kazakh, tatare, bashkourt et ouighour,
korol en türkmene
kiràl en Ouzbek
mais pour savoir qui a emprunté à l'autre...il faudrait quelqu'un connaissant les racines russes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 22 Feb 10, 10:53 Répondre en citant ce message   

L'origine du terme est germanique: Karl (der große)* > Король

*Charlemagne
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm
Animateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Monday 22 Feb 10, 13:24 Répondre en citant ce message   

Voilà ce qui est dit sourire. C'est le Gros Charles qui serait content de savoir que son nom est à l'origine d'un mot qui s'est propagé jusqu'aux confins de la Chine mort de rire

Néanmoins, il s'agit, en turc de Turquie, d'un terme récent (quelle implication dans la langue réelle???), avant les Turcs, comme tous les peuples turciques, employaient plutôt le mot persan "chah" ou, beaucoup moins fréquent, arabe "malik". Si on peut penser qu'en Turkestan (Asie centrale), le poids de la langue russe a été fort et put influencer les langues turciques locales, en Turquie, le TDK (comité chargé d'"épurer" la langue turque), avec sa finesse coutumière, a "épuré" un mot persan pour le remplacer par un mot russe, le prenant ,peut-être, pour du "öztürk" (pur turc). roulement des yeux
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Matilene



Inscrit le: 16 May 2007
Messages: 62
Lieu: Limousin/Sundgau

Messageécrit le Monday 22 Feb 10, 23:36 Répondre en citant ce message   

Pour le mot "roi", on peut rajouter le hongrois király
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Tuesday 23 Feb 10, 1:49 Répondre en citant ce message   

Certains connaissent sans doute le célèbre caricaturiste français Caran d'Ache
(de son vrai nom Emmanuel Poiré), né à Moscou en 1858.
En russe, "karandash" (карандаш) signifie "crayon" et vient du turc kara=noir et taş=pierre.

"Bashka" (башка)=caboche, et vient, bien sûr, de baş= tête

(à suivre)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lezarvert



Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 148
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Wednesday 24 Feb 10, 0:06 Répondre en citant ce message   

Acaba şapka da ruscadan gitti ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm
Animateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Wednesday 24 Feb 10, 8:24 Répondre en citant ce message   

traduction du message de Lezarvert:
"le mot "şapka"(shapka) viendrait-il lui aussi du russe?"


le dictionnaire etymologique le fait remonter au bulgare et au serbe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Thursday 25 Feb 10, 3:38 Répondre en citant ce message   

Lezarvert a écrit:
Acaba şapka da ruscadan gitti ?

Hayır, bu fransızcadan gelir.... Eh oui, cela viendrait du français chape (chapeau)... très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lezarvert



Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 148
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Thursday 25 Feb 10, 7:10 Répondre en citant ce message   

J'ai entendu dire que tous les mots en *cap, comme chapeau, cape, capuche, chape, chapiteau, etc. viendraient du turc kapmak qui signifie "fermer, couvrir"... Bon là aussi je suis pas linguiste. confus
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Thursday 25 Feb 10, 13:23 Répondre en citant ce message   

Lezarvert a écrit:
J'ai entendu dire que tous les mots en *cap, comme chapeau, cape, capuche, chape, chapiteau, etc. viendraient du turc kapmak qui signifie "fermer, couvrir"... Bon là aussi je suis pas linguiste. confus

Beuh non, je pense plutôt qu'ils viendraient du latin caput = tête...
En tout cas, voici ce que dit le dictionnaire étymologique russe :
Chapka - ancien mot russe, emprunté (en passant probablement par l'allemand) au vieux français,
dans lequel le terme chape" remonte au latin cappa"= couvre-chef. Ce terme ayant la même racine
que capio = je prends, tout comme lui est apparenté le mot capacité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Atesh



Inscrit le: 26 May 2008
Messages: 98
Lieu: Strasbourg, France

Messageécrit le Sunday 11 Apr 10, 14:27 Répondre en citant ce message   

Abdüsseläm a écrit:
kral, en turc de turquie et en azéri (bizarre ce mot commençant par 2 consonnes)


En réalité le mot dérive de kır al (détruit prend) avec le temps, le mot (comme tout autre) s'est transformé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm
Animateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Sunday 11 Apr 10, 16:30 Répondre en citant ce message   

Drôle de conception de la royauté ! moqueur
Les Turcs seraient-ils ataviquement républicains?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008