Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots faisant exception à l'harmonie vocalique - Forum des langues turques - Forum Babel
Mots faisant exception à l'harmonie vocalique
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Iskender



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 189
Lieu: Le Mans (72)

Messageécrit le Tuesday 16 Mar 10, 13:56 Répondre en citant ce message   

Abdüsseläm a écrit:
y aurait-il pénurie d'anges gardiens ou compression du personnel céleste?

Surtout féminin ! Avec cette pléthore de "martyrs", ces derniers temps, il est
bien connu qu'il y a pénurie de "vierges"... (cf l'une des "Caricatures")
Il va donc désormais falloir y aller "à l'économie" car, n'oubliez pas que :
"Walkyrie vendredi, dimanche Valhalla"....
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kurogane



Inscrit le: 26 Dec 2009
Messages: 35

Messageécrit le Wednesday 15 Feb 12, 5:31 Répondre en citant ce message   

Lezarvert a écrit:
Abdüsseläm a écrit:
[...] "kardeş" (frère) qui vient de "karın daş" (du même ventre)



Arkadaş
aussi ? Ça ferait Ara + kardeş (du-même-ventre éloigné) ?

En plus ça ressemble beaucoup à "karın taşı", mais ça n'a rien à voir.


Abdüsseläm a écrit:
Personnellement, j'interprète "arkadaş" (ami) comme suit: "arka-" (derrière) , "-daş" (suffixe d'homologie), c'est-à-dire, dans la bataille, celui, en lequel on a assez confiance pour lui confier sa propre défense contre toute attaque venant de derrière et, vice-versa. Ce serait donc, à mon avis, d'abord un terme guerrrier.
et je vous prie de ne trouver aucune ambigüité dans mes propos...

En fait, arka signifie derrière mais peut aussi signifier entourage, amis. Tout comme en français, on dirait "je suis derrière toi".

Je pense donc que c'est plutôt là qu'il faut voir l'origine du mot qui du coup devient logique.

Par exemple : "arkası güçlü" : son entourage est important (sous entendu, ne cherchons pas les emmerdements ou sous entendu, c'est quelqu'un de très puissant, intouchable)
"arkam var" veut dire en gros, je ne suis pas tout seul, j'ai un entourage
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues turques Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008