Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Grandes familles de mots - Le mot du jour - Forum Babel
Grandes familles de mots
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 05 Nov 11, 20:43 Répondre en citant ce message   

Mise en ligne aujourd'hui de la famille CLAVIER.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 08 Jan 12, 18:31 Répondre en citant ce message   

Parution aujourd'hui de la deuxième édition, revue et complétée (81 familles). Comme la précédente édition, on peut se la procurer sous forme de livre ou de e-book.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 24 Apr 14, 14:34 Répondre en citant ce message   

Papou, je te signale 2 petites corrections à effectuer dans la Famille SECATEUR
http://projetbabel.org/mots/index.php?p=secateur

- liste en italien
retirer l'accent à sètto
l'accent est noté dans les dictionnaires pour indiquer l'accent tonique

- liste en portugais
je ne connais pas le portugais mais sector ne semble pas prendre d'accent
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 24 Apr 14, 14:59 Répondre en citant ce message   

Corrigé ! Merci !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 12 Sep 16, 7:55 Répondre en citant ce message   

J'ai intégré aujourd'hui, dans la famille CADENCE, les ajouts consécutifs à ma récente découverte concernant le lien morpho-sémantique entre les racine *KAD- et *SKAND-.

Je revendique la paternité de cette découverte.

Pour me citer : Jean-Claude Rolland, alias Papou JC, Forum Babel, Le mot du jour, Grandes familles de mots : CADENCE (12-09-2016)
(En ligne : http://projetbabel.org/mots/index.php?p=cadence)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 19 Sep 16, 17:17 Répondre en citant ce message   

Parution aujourd'hui de la 3e édition de Les grandes familles de mots.
Nombreuses corrections, nombreux ajouts, format différent.
Les mots grecs ont reçu leurs esprits et leurs accents.
Et toujours une version "livre" et une version "e-book".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Tuesday 13 Sep 22, 18:59 Répondre en citant ce message   

Pour info:
le wallon liégeois maintient la diphtongue latine au [aw] et dit clawer, clouer; le clou se dit clâ ou clå.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 889
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Thursday 29 Sep 22, 14:00 Répondre en citant ce message   

Ce n'est pas parce que clawer comporte un [w] derrière un [a] que le groupe [aw] doit être qualifié de diphtongue latine ; à vrai dire, ce n'est même pas une diphtongue, le [w] ayant été manifestement introduit pour éviter l'hiatus (cf. français clou-er), et fonctionne donc ici comme une consonne (cf. français clou-er, avec un hiatus).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Saturday 08 Oct 22, 11:09 Répondre en citant ce message   

Pour ce qui est des diphtongues latines, je te renvoie à la page 51 de Guinet [lire "Zink", voir plus bas] : trois diphtongues dont au (causa)..
Pourquoi faudrait-il ajouter le glide w (un des trois glides wallons) puisqu’il existe déjà !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 889
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Wednesday 12 Oct 22, 18:42 Répondre en citant ce message   

Je ne comprends pas votre objection...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 889
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Wednesday 12 Oct 22, 19:04 Répondre en citant ce message   

dawance a écrit:
Pour info:
le wallon liégeois maintient la diphtongue latine au [aw] et dit clawer, clouer; le clou se dit clâ ou clå.


Où voyez-vous une diphtongue latine dans clavus ???
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Thursday 17 Nov 22, 19:46 Répondre en citant ce message   

J'ai bien dit p51 mais, mille excuses, c'était de Gaston Zink. Oh vieillesse ennemie!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Wednesday 30 Nov 22, 23:20 Répondre en citant ce message   

Plus explicitement:
Citation:
Mis à part des mots comme ceu, neu qui n’ont pas laissé de, trace en français, le latin classique littéraire possédait encore trois diphtongues œ (pœna), ae (caelum), au (causa) que la langue française n’a pas maintenues. Elles se sont réduites à une voyelle simple, indépendamment de l’accent. (œ et ae plus tôt que au).
Ce faisant, Zink ignore totalement le wallon. En effet;
pœna w. pon-ne
caelum, w. çir
cauda, w. kawe fr. queue (auca w. awe fr. oie)

En ajoutant:
praeda; w. prôye
seta w. sôye, soie
secare, w. soyi (w. sôye , fr scie)
via w. vôye, chemin, voie
rica (gaul.TLF) w.rôye, ligne, raie

Liste non exhaustive.

Rappelons que le wallon ignore le latin de Pompei; escrire ou iscrire, de même que preda, aussi bien que le "latin des campagnes" coda (cfr. les partitions actuelles)
Cette comparaison d'Histoire phonétique étoffe bien le caractère incontournable du wallon en montrant son aspect archaïque, compte tenu de son mélange culturel spécifique.

Corrigé: faute d'orthographe du latin, fr. proie 7/12/2022.


Dernière édition par dawance le Wednesday 07 Dec 22, 21:31; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 889
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Thursday 01 Dec 22, 18:56 Répondre en citant ce message   

Que voulez-vous montrer : que la diphtongue latine s'est conservée (ce qui n'est pas exact), ou qu'elle a évolué comme dans les autres dialectes, ce qui paraît évident ? Ainsi preda donne aussi bien prôye que proie du fait de la diphtongaison romane de l'ancien [e] long latin, à quoi avait abouti "oe" . Simplement, le wallon n'a pas poussé l'évolution phonétique aussi loin que le "français" : prôye représente assez bien la prononciation du mot proie à la fin du XIIème siècle.

Je précise que je ne suis pas animé de mauvaises intentions à votre égard, mais sur un site de langues, il faut de la rigueur et de l'exactitude.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1887
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Friday 09 Dec 22, 15:24 Répondre en citant ce message   

Permettez-moi d’abord d’intercaler entre l’originel lat. praeda et le final w. prôye, une « boite noire », symbole d’ignorance pour le scientifique (ou l’étudiant en la matière). Je ne suis pas convaincu de l’existence d’un tronc commun des langues romanes, et surtout d’une « monophtongaison » intermédiaire du wallon en preda. Par ailleurs, l’italien dit preda, le roumain prada (et l’anglais prey).
Dans le même ordre d’idées, voici une citation de Zink in « Phonétique historique du français », en avant-propos :
La présentation des questions procède du double souci de respecter la chronologie tout en évitant de morceler jusqu’à l’émiettement l’exposé des évolutions, ce qui ne manquerait pas de se produire si on les conduisant de front en les entrelaçant selon une chronologie linéaire. A cet effet, nous avons groupé tous les phénomènes qui résultent de tendances communes. Et c’est seulement à l’intérieur de ces groupements unitaires que nous suivons l’ordre historique. Fin de citation.

Aussi, mon étude sur l'histoire du wallon m’a conduit à regrouper dans le même chapitre les diphtongues des substrats ou celles nées de l’amuïssement de consonne(s) en position faible, quand à cette époque elles sont considérées comme hiatus.
Exemples : via,voie, (w. vôye) ; se(t)a, soie (sôye) ; cre(t)a craie (crôye); …

La simultanéité de ces évolutions est-elle démontée ? Rien n'est moins sûr.

Le problème de datation du wallon est-il possible ? Je vais fournir quelques pistes, lentement mais surement, avec pour suivre votre avis.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 4 sur 6









phpBB (c) 2001-2008