Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
imbécile (francais) / bâcler (francais) / bacille (francais) / bactérie (francais) - Le mot du jour - Forum Babel
imbécile (francais) / bâcler (francais) / bacille (francais) / bactérie (francais)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7850
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le jeudi 20 mai 10, 13:18 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le latin imbecillus signifie littéralement "sans canne, sans soutien". Il est formé de im- et de bacillum, "baguette", diminutif de baculum ou baculus, "bâton". Un imbécile est donc un homme désarmé, démuni, dans l'incapacité de se défendre dans la lutte pour la vie.

D'une racine *BAK-, "bâton", représentée en grec par βακτηρια, baktêria, même sens. D'où le français bactérie.

Relèvent aussi de cette famille bâcler, bacille et leurs dérivés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Captain Boney Boone



Inscrit le: 25 nov 2008
Messages: 190

Messageécrit le jeudi 20 mai 10, 16:47 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Contrairement à ce qu'on pourrait penser, béquille n'a rien à voir avec imbecillus ou bacillum. Voici ce que dit le tlfi :
Citation:
Prob. dér. régressif de béquillon1* « petit bec », peut-être sous l'infl. de anille* « béquille », la traverse supérieure de celle-ci ressemblant à un bec.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10624
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 23 oct 13, 15:51 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- Poco lontano alle prese con l’abbacchio, il macellaio dell’angolo rimpiange i bei tempi andati.
= Pas loin, aux prises avec un agneau de lait, le boucher du quartier regrette les beaux jours qui ne sont plus.

[ Il Corriere della Sera - 23.10.2013


Italien abbacchio
- (en boucherie) agneau de lait

[ Treccani ]
- probablement du latin ad bacŭlum = (jeune agneau attaché) à un bâton
jeune agneau, encore sous la mère ou sevré depuis peu, tué pour être vendu ou cuisiné/préparé pour la restauration
abbachio est un mot en usage dans l'Italie du Centre principalement
ce plat est caractéristique de la cuisine romaine mais est connu et diffusé dans d'autres régions

L'abbacchio alla romana ou à la Romaine, l'Abbacchio alla cacciatora ou cacciatiore (préparé avec des tomates, oignons, champignons, herbes, et parfois du vin) et enfin les Costolette di abbacchio a scottadito ou côtelettes de petits agneaux grillées Scottadito, sont des recettes italiennes typiques à base d'agneau de lait.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008