Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Dyonisos
Inscrit le: 23 Jan 2008 Messages: 68 Lieu: Bambiderstroff (Moselle)
|
écrit le Tuesday 03 May 16, 19:03 |
|
|
Pourquoi les Hongrois disent-ils lengyel pour polonais ? Est-ce une façon d'écrire phonétiquement un mot tel que Länd(e)l (cf le Tchèque Ivan Lendl) ? |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 03 May 16, 20:44 |
|
|
Lire ICI dans le Fil Les noms des pays européens :
Citation: | - (Rémi) Y-a t-il une origine commune entre le turc Lehistan et le hongrois Lengyelország pour désigner la Pologne ? ce sont les deux seules langues où la traduction est radicalement différente des autres.
- (Piroska) Non, l'origine du mot lengyel (pron.: lèndièle), en usage en hongrois pour désigner les Polonais, est l'ancien russe lendo (terre défrichée ou terre vierge), dont la dérivation, lendjan (homme vivant sur une terre défrichée ou vierge), avait encore en ancien hongrois la forme "lengyen" (pron.: lèndiène). |
|
|
|
|
|
Yitin
Inscrit le: 28 Nov 2007 Messages: 6 Lieu: Varsovie
|
écrit le Friday 14 Oct 16, 12:49 |
|
|
Lengyel vient du mot "Lędzianie" qui était un nom de la tribu polonais vivant dans le sud-est de la Pologne. Un nom semblable pour la Pologne est "Lenkija" en lituanien. |
|
|
|
|
|