| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
dubsar Animateur

Inscrit le: 07 mai 2007 Messages: 452 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le mardi 22 juin 10, 18:35 |
|
|
Au cours d’une journée de formation sur la dépression, voici une définition que j’ai notée :
« humeur » : disposition affective fondamentale qui colore nos états d’âme et leur confère une tonalité agréable ou désagréable. (Pr Kahn, faculté de médecine de Nancy)
Du latin umor, liquide corporel. Le h initial est une réfection pseudo-étymologique qui rattache le mot à humus, le terre et homo, l’homme.
De la même famille : humiditas
Traditionnellement les fluides corporels étaient censés véhiculer nos états d’âme selon leur qualité : phlegme (flegme), bile noire (atrabile et mélanc(h)olie), lymphe (qui circule lentement, d’où le caractère lymphatique). L’humeur principale, càd le sang, étant souvent viciée, la thérapeutique la plus évidente est la saignée.
Passé en anglais à partir du vieux français umor ou umour, le mot devient humour, et de retour en France, l’humour ne représente plus qu’une humeur positive. Les anglais auraient-ils été vu par les français comme des gens perpétuellement gais ?
Retraduit en anglais, humour redonne humour en Grande Bretagne et humor aux USA.
L’allemand a deux termes distincts comme le français, quoique dissemblables :
humeur > Stimmung
humour > Humor |
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 mai 2005 Messages: 1906 Lieu: Antilles françaises
|
écrit le mercredi 23 juin 10, 0:14 |
|
|
| Corneille, mais je ne retrouve pas la référence, emploie humeur dans le sens de gaité. |
|
|
|
 |
Xavier Animateur

Inscrit le: 10 nov 2004 Messages: 3223 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le mercredi 23 juin 10, 0:24 |
|
|
Le h- initial existait en latin (sous l'influence de humus)
à l'origine : umor, umido, umiditas, (humide, humidité) et le verbe umeo, umecto (humecter).
L'humeur, dans le sens d'humidité existait encore en ancien français : l'humeur de la terre. |
|
|
|
 |
Patrick
Inscrit le: 03 avr 2007 Messages: 597 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le vendredi 25 juin 10, 18:53 |
|
|
XIIe siècle : Mout est la terre dure Sans eve et sans humor (Conon de Béthune).
À l'époque, humeur/humor (avec ou sans l'h) : deux sens
1) humidité
2) humeur ou humeux , n.m. : buveur (humerie = beuverie , action de boire), à partir du verbe "humer" = avaler en aspirant .
Dictionnaire d'ancien français, Larousse, 1947. |
|
|
|
 |
|