Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
[RUSSE] L'argent en argot - Forum des langues slaves - Forum Babel
[RUSSE] L'argent en argot
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
R_Camus
Animateur


Inscrit le: 19 Apr 2010
Messages: 230

Messageécrit le Sunday 04 Jul 10, 13:44 Répondre en citant ce message   

J'étais de passage, et ai donc accentué le fil. Je laisse pour l'instant en attente les suffixes exotiques -ос et -ет étrangers à ma parlure (a priori, -ос est auto-accentué, et sans doute dominant : il doit attirer l'accent à lui comme dans пиндос "amerloque").

Chemin faisant, je m'étonne de дикон (variante de дикан); et un dictionnaire mentionne диконь accentué sur la première syllabe signifiant non 10 k, mais 10 r. J'ignore combien de gens comprennent ces mots, du vrai argot tout ça...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 05 Jul 10, 8:14 Répondre en citant ce message   

J'ai l'impression qu'on a en premier lieu un terme définissant une quantité (10, 25, 50, 100...) et selon le contexte et le cours de la monnaie il pourra désigner les kopecks, roubles, milliers de roubles.

Un ami géorgien m'a indiqué que pour lui aussi четвертак était 25 roubles...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
R_Camus
Animateur


Inscrit le: 19 Apr 2010
Messages: 230

Messageécrit le Monday 05 Jul 10, 9:14 Répondre en citant ce message   

S'ajoute la question des survivances plus ou moins insistantes.

Exemple en français. J'avais retenu de mon père l'expression "cent sous" pour désigner l'ancienne pièce de cinq francs (le sou étant le vingtième du franc), j'ai dit ainsi jusqu'au passage en euros et réfléchis pour moi-même encore en ces termes, faisant partie de ceux qui ont peiné à franchir le cap de la multiplication par 6,56.

Quelle ne fut pas ma surprise lorsque post factum j'ai appris que cet usage était en principe tombé en désuétude lors de la démonétisation de l'ancienne pièce de cinq centimes, c'est-à-dire dès les années 1940!

En l'occurrence se pose la question des kopecks dans la circulation fiduciaire (à quoi servent désormais les kopecks?) et ses représentations actuelles (le mot, la chose... ).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 05 Jul 10, 9:55 Répondre en citant ce message   

Le kopeck existe de nos jours et représente une certaine valeur... en Ukraine. C'est le centième du hryvnia.
Il me semble par ailleurs que des pièces de 50 kopecks étaient encore en circulation en Russie il y a deux ans. Même si leur valeur était anecdotique.

Pour moi 5 francs c'est une thune.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 06 Jul 10, 17:00 Répondre en citant ce message   

Je viens de trouver chez Mokienko une explication intéressante pour l'origine de бабки (babki, lit. bonnes femmes), qui signifie argent en argot. Il l'explique par les portraits de Catherine II sur les billets de 100 roubles à l'époque impériale... les bonnes femmes seraient donc les billets à l'effigie de l'impératrice.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
R_Camus
Animateur


Inscrit le: 19 Apr 2010
Messages: 230

Messageécrit le Tuesday 06 Jul 10, 17:08 Répondre en citant ce message   

Comme катя katja "billet de 100"- et d'où aussi бабло bablo "flouze". Tout cela est joyeusement irrévérencieux sourire
Cf. notre Delacroix de jadis (je n'ose dire "autrefois").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 19 Apr 11, 13:06 Répondre en citant ce message   

J'ai repris ce que j'avais déjà rédigé ici et là en l'actualisant pour en faire une page sur mon site :
http://www.russki-mat.net/bablo.php?l=RuFr
(merci R.C. pour l'accentuation)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
R_Camus
Animateur


Inscrit le: 19 Apr 2010
Messages: 230

Messageécrit le Sunday 01 May 11, 10:57 Répondre en citant ce message   

Alors voici un petit article de la slaviste berlinoise S. Koester-Thoma (en russe). Malgré son année de publication (1998) et sa brièveté, il permet de faire trois choses, dans l'ordre croissant d'importance :

- étoffer un peu l'histoire de quelques termes ;
- compléter la liste ;
- intégrer une dimension essentielle aux études de langue : la syntagmatique (combinatoire des termes au sein d'expressions, phrases ou énoncés).

Il est déposé ici, en accès limité:
http://projetbabel.org/docs/varia/Koester-Thoma_denezhnye_edinicy_v_russkom_jaz.pdf
(login et mdp dans la section Modérateurs, premier message de Xavier : ici)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008