Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gaillimh
Inscrit le: 12 Nov 2005 Messages: 366 Lieu: Aberdeen (Ecosse)
|
écrit le Sunday 26 Nov 06, 20:17 |
|
|
Question existentielle : doit-on écrire 'c'etaient' ? peut-on écrire 'c'était'?
"Mon père et ma mère vivaient dans une petite maison au bord de la mer. C'....... des gens charmants."
Idem en anglais:
There are clouds in the sky. / There's clouds in the sky.
On m'a suggéré, en ce qui concerne l'anglais, que l'adverbe locatif there était ré-analysé et interprété comme un pronom, d'où l'accord du verbe.
Qu'en pensez-vous ? Avez-vous remarqué pareil phénomène dans d'autres langues ? |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Sunday 26 Nov 06, 21:14 |
|
|
En anglais, le sujet est clouds, donc pluriel évident. There reste un adverbe de lieu stricto sensus.
En français, je ne suis pas sûr, car l'accord au présent est facultatif. Je suppose que c'est la même chose au pluriel : la langue littéraire fait l'accord, la langue courante ne le fait pas.
De toute façon, fais ce que tu veux, personne n'est jamais d'accord en grammaire française. |
|
|
|
|
Jiicé
Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 192 Lieu: France, centre
|
écrit le Sunday 26 Nov 06, 21:32 |
|
|
Ce sont des gens charmants !
Mon oreille n'admet pas le singulier.
Donc « C'étaient ».
Bizarrement, j'aurais tendance à accorder au singulier à l'imparfait, mais je ne pense pas que cela soit justifiable.
Mon oreille n'étant pas une preuve suffisante, je cite le Grevisse : « Le verbe être ayant pour sujet le pronom ce se met ordinairement au pluriel quand l'attribut est un nom pluriel ou un pronom de la 3e personne du pluriel [...] N. B. toutefois le singulier s'emploie également bien, mais il est beaucoup plus courant dans le langage familier que dans la langue littéraire : Ce n'était pas des confidences qu'elle murmurait - (M. Barrès [autres exemples : A. France (ce n'est pas des visages, c'est des masques), M. Proust : C'était les façons de penser)...]
En particulier c'est eux est très courant [une douzaine d'oeufs l'est plus - Note du copiste - Exemples de Chateaubriand, A. Dumas]
[...]
Ce ne peut être encore les gens que nous attendons (Littré).
[...]
Tout cela sont des fautes contre la pureté du langage (Vaugelas).
Mais ceci sont plutôt des souhaits vagues (J.-J Rousseau [à l'heure du casse-croûte que m'évoque « ceci sont » ?]).
.................................
Je ne recopie pas tout : c'est nous, c'est vous...
.................................
Note historique [toujours Grevisse que je recopie fidèlement]
Au moyen âge et jusque dans le XVIe siècle, on disait, en faisant l'accord avec le sujet postposé : Ce suis je, ce est-il, ce sommes nous [...]
*******
Le titre de cette partie de Grevisse : « Pronom neutre ce sujet ».
Une dernière citation, de Bossuet : « C'est des péchés légers. »
Dernière édition par Jiicé le Monday 27 Nov 06, 14:55; édité 1 fois |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 14:10 |
|
|
En grec dans les deux cas on utilisera ήταν (êtan). |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 14:14 |
|
|
Il faut accorder au pluriel, ça me paraît évident ... à la réflexion. D'instinct on pourrait faire la faute. |
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 17:07 |
|
|
Quant au grec ήταν (était ou étaient), il existe une forme uniquement au pluriel, quoique un peu désuète: ήσαν (étaient). |
|
|
|
|
Poisson rouge
Inscrit le: 08 Sep 2006 Messages: 93 Lieu: Hansestadt Hamburg (Allemagne)
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 19:45 |
|
|
C'était OU c'étaient, les deux sont corrects (moi aussi ça m'avait turlupiné et j'avais demandé à mon prof de linguitique...) |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Monday 27 Nov 06, 20:03 |
|
|
Dans la logique en français, on doit faire l'accord.
Dans le langage courant, l'accord ne se fait pas systématiquement. Il peut même sembler pédant à certaines oreilles...
On ne peut donc pas parler, je pense, de "faute". On dira que c'est une forme acceptée. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 28 Nov 06, 2:40 |
|
|
Mais doit-on faire l'accord ?
*Ce suis je, *c'es tu, *ce sommes, *c'êtes sont parfaitement exclus : cela signifie que l'accord ne se fait qu'avec le sujet grammatical, le pronom ce.
Ce est un neutre singulier.
Adoncques, jamais d'accord, comme Marcel Proust. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Tuesday 28 Nov 06, 2:46 |
|
|
"Ce" est un neutre, mais il semble que ce soit toi qui rajoutes "singulier". A mon avis, c'est un peu le même combat que pour "on", il y a des règles mais personne ne sait vraiment comment ça marche ou ne prend la peine de les appliquer |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 28 Nov 06, 2:48 |
|
|
Il faut considérer "c'est" / "ce sont" comme une locution démonstrative.
C'est = neutre (singulier + pluriel)
Ce sont = pluriel
La tendance en français est à la disparition inexorable de "ce sont". |
|
|
|
|
|