Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Création d'adjectifs ou de verbes à partir de noms propres - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Création d'adjectifs ou de verbes à partir de noms propres
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Wednesday 27 Oct 10, 15:55 Répondre en citant ce message   

Sur le nom propre Marie Trintignant a été formé le verbe marietrintigner qui a eu sa semaine de célébrité il y a quelques temps et dont j'avais parlé ailleurs :

Citation:
marietrintigner: verbe transitif, qui signifie: pour un homme, battre une femme, éventuellement jusqu'à ce que mort s'en suive. Employé le plus souvent dans une tournure passive, ce qui met en relief le patient sujet grammatical, ici la femme, et non l'agent de l'action, l'homme, et de manière métaphorique.

Ce néologisme récent est né dans les banlieues, suite à la mort en Lituanie de l'actrice Marie Trintignant sous les coups de son compagnon, le chanteur Bertrand Cantat. Il y a été popularisé par le chanteur de RAP OrelSan, dont le titre "J'aime pas la Saint Valentin" contient les paroles suivantes: Fermes ta gueule ou tu vas te faire marietrintigner. Il n'a pas l'air de s'être diffusé en dehors du langage des banlieues pour le moment.

Ce qui est intéressant ici est la formation verbale: on pouvait s'attendre à un verbe "marietrintignaner", "marietrintignanter" ou "marietrintignaniser", mais apparement, la terminaison ant a été ici comprise comme une forme de participe présent verbal, d'ou la forme verbale a été déduite.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 397
Lieu: Nevers

Messageécrit le Wednesday 27 Oct 10, 17:12 Répondre en citant ce message   

Ou pour ne pas faire trop long (ou ne pas faire gnan-gnan).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11003
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 06 Nov 13, 12:54 Répondre en citant ce message   

- A curtain is ostentatiously drawn across the first-class passageway so elite passengers won’t be discomfited by the Dickensian squalor in the rear of the plane.
= Un rideau est tiré entre la première classe et la classe éco afin que les passagers aisés ne soient pas incommodés par la "misère à la Dickens" de l'arrière de l'avion.

[ The NY Post - 02.11.2013 ]


Royaume-Uni Dickensian
- à la Dickens

L'adjectif tiré d'un nom propre garde la majuscule en anglais.

Lire le Fil Références d'origine littéraire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaspard



Inscrit le: 06 Aug 2008
Messages: 215
Lieu: France

Messageécrit le Thursday 07 Nov 13, 12:27 Répondre en citant ce message   

Aux poètes, tout est permis, même de transformer des noms de personnalités en verbes.

Voici un extrait d'une chanson d'Alain Souchon : Foule Sentimentale

...
On nous Claudia Schiffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Oh le mal qu'on peut nous faire

...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11003
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 23 Feb 18, 15:20 Répondre en citant ce message   

Sur son compte Twitter, Bernard Pivot écrit :
- Wauquiezer. Verbe auvergnat rhône-alpin. Balancer sur amis et ennemis. Ex.: la concierge du 28 wauquieze sur tous les gens de l'immeuble.
En référence à la prestation récente de Laurent Wauquiez (Président de Les Républicains) à l'Ecole de Management de Lyon.

Je me permets 3 remarques :
- wauquiézer me semble préférable à wauquiezer
- idem pour : la concierge du 28 wauquièze (plutôt que wauquieze)
- auvergnat rhône-alpin ? on commence à lire ou entendre aurhalpin, voire auralpin depuis la fusion des régions Auvergne et Rhône-Alpes
mais ce terme n'est pour l'instant pas familier de grand-monde
Un exemple : le site http://www.patrimoineaurhalpin.org


Citation:
marietrintigner: verbe transitif, qui signifie: pour un homme, battre une femme, éventuellement jusqu'à ce que mort s'en suive. Employé le plus souvent dans une tournure passive, ce qui met en relief le patient sujet grammatical, ici la femme, et non l'agent de l'action, l'homme, et de manière métaphorique.

Ce néologisme récent est né dans les banlieues, suite à la mort en Lituanie de l'actrice Marie Trintignant sous les coups de son compagnon, le chanteur Bertrand Cantat. Il y a été popularisé par le chanteur de RAP OrelSan, dont le titre "J'aime pas la Saint Valentin" contient les paroles suivantes: Fermes ta gueule ou tu vas te faire marietrintigner. Il n'a pas l'air de s'être diffusé en dehors du langage des banlieues pour le moment.

Le créateur du verbe marietrintigner, le rappeur Orelsan, a reçu 3 prix lors des dernières Victoires de la musique : Victoire de l’artiste masculin de l’année, Victoire du meilleur album de musiques urbaines pour La fête est finie, Victoire du meilleur clip.
Certaines "féministes" l'ont mauvaise ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Friday 23 Feb 18, 16:33 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
OrelSan,
Certaines "féministes" l'ont mauvaise ...

Pas autant que les grammairiens !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11003
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 24 Feb 18, 13:32 Répondre en citant ce message   

Qu'ont dit ou fait les grammairiens ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1836
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Saturday 24 Feb 18, 16:20 Répondre en citant ce message   

Citation:
Le terme de balkanisation est utilisé pour décrire le processus de fragmentation et de division d'une région ou d'un État en des États et régions plus petits et souvent hostiles les uns envers les autres.

Notion politique dérivée du toponyme Balkans, elle est utilisée pour la première fois par un Allemand, Walther Rathenau, en septembre 1918, dans une interview publiée par le New York Times...
Et un deuxième pour le même prix :
Citation:
La vulcanisation (ou curage) est le procédé chimique consistant à incorporer un agent vulcanisant (soufre, le plus souvent) à un élastomère brut pour former, après cuisson, des ponts entre les chaînes moléculaires. Cette opération rend notamment le matériau moins plastique mais plus élastique. Son nom provient du dieu romain Vulcain, un forgeron.
Allez, encore un petit :
Citation:
La pasteurisation ou débactérisation thermocontrôlée est un procédé de conservation des aliments par lequel ceux-ci sont chauffés à une température définie, pendant une durée elle aussi définie, puis refroidis rapidement. La pasteurisation tire son nom des travaux de Louis Pasteur sur la stabilisation des vins au XIXe siècle.

Le lecteur voudra bien considérer les verbes ou adjectifs correspndants.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10991
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 24 Feb 18, 17:27 Répondre en citant ce message   

Il ne faudrait quand même pas oublier celui-ci :

babélisation : multiplication des langues parlées dans un pays, une entreprise.

Sens local : action de rendre un de nos membres complètement accro du forum Babel au point qu'il ne puisse plus s'en passer.

Pour être politiquement correct, je me corrige en écriture dite "inclusive" : action de rendre un-e de nos membres-ses complètement accro-e du forum Babel au point qu'elle/il ne puisse plus s'en passer.
Quand il faut, il faut !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 841
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Sunday 25 Feb 18, 0:42 Répondre en citant ce message   

Bruxellisation : terme utilisé par les urbanistes pour désigner les bouleversements urbanistiques d'une ville livrée aux promoteurs au détriment du cadre de vie de ses habitants, sous couvert d'une « modernisation » nécessaire.
(Wikipédia.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Sunday 25 Feb 18, 15:07 Répondre en citant ce message   

Certains politiciens ont déjà été mentionnés, mais il me semble qu'on entend assez rapidement des néologismes avec tous les présidents de la république ou d'autre chose dans la langue des journalistes. Certains sont surement aussi restés dans votre usage du français, je suppose, mais il y plus de noms que d'adjectifs ou de verbes :

Balkanisation - jeu de mot avec les Balkans, mais à propos de la corruption de Patrick Balkany.
Hollandiser la politique - pour signifier une sorte d'inaction, d'impuissance des politiques à influer sur la société et l'économie.
Juppéisation - sens assez abscons à mon avis, sorte d'échec malgré d'excellents sondages.
Des esprits lepénisés - pour l'acceptation de plus en plus ouvertes d'idées considérées comme extrémistes il y a peu de temps encore.
Il doit y en avoir tant d'autres.

Je crois me souvenir du terme "thatchérite aiguë" pour désigner avec une connotation pathologique les privatisations hâtives et irréfléchies dans certains pays. On le retrouve dans des publications en cherchant sur le moteur de recherche quasi-monopolistique que tout le monde connait.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1234

Messageécrit le Wednesday 28 Feb 18, 9:21 Répondre en citant ce message   

AdM a écrit:
Bruxellisation etc.

Bruxellisation avait déjà été évoqué,
dans un message de Vergobret
et dans un de mes messages.

Message à l’occasion duquel José m’avait déjà fait remarquer que le mot avait déjà été traité.
La vie est un éternel recommencement…

Un champ « recherche sur le forum », en haut à droite des pages de Babel, permet de retrouver très rapidement ce qui a déjà été dit d’un mot ;-)


Dernière édition par Moutik le Wednesday 28 Feb 18, 23:33; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 841
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Wednesday 28 Feb 18, 11:43 Répondre en citant ce message   

Merci bien pour ces précisions ; il me semblait aussi que ce mot avait déjà été évoqué mais comme je ne l'avais pas retrouvé dans ce sujet, je l'ai repris sans aller plus loin dans mes recherches.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11003
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 28 Feb 18, 21:26 Répondre en citant ce message   

Il y a en fait chevauchement entre différents Fils mal nommés, je m'en suis aperçu dimanche.
Je m'en occupe ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1836
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Thursday 01 Mar 18, 12:18 Répondre en citant ce message   

sodomiser
Citation:
(L'histoire -ou légende de-) Sodome et Gomorrhe est racontée dans la Genèse. Dans le texte sacré, (la Genèse) les deux villes, régulièrement associées, sont symboles de lieu de maltraitance des étrangers (!) mais aussi de débauche de la part de ses habitants....Des habitants de Sodome s’adonnent ainsi à l’homosexualité, considérée alors comme une déviance sexuelle.

mithridatisation : voir le mdj sur ce mot.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008