Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
sul (breton) - Le mot du jour - Forum Babel
sul (breton)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 3:57 Répondre en citant ce message   

En breton le jour du seigneur, le dimanche, se dit sul. Évidemment d’un vieil étymon désignant le soleil, cf. l’anglais Sunday, l’allemand Sonntag, le néerlandais Zondag, le suédois Söndag, etc.
D’où le vieux dicton breton :

Labour sul, labour nul

Littéralement « Travail du dimanche, travail nul ».

(Entendu pour la première fois du côté de Botmeur, aux confins de la Cornouaille et du Léon, vers 1990.)

Peut-être à méditer par nos députés à Paris…
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 12:10 Répondre en citant ce message   

C'est un peu bizarre. Dans les langues brittoniques le thème eurindien *seh₂uōl « soleil » voit son initiale passer à h (gallois haul, breton heol).

Faudrait-il voir un emprunt au latin ? Mais les langues romanes ne semblent pas nommer le dimanche par le soleil. Ce sul, qu'on rencontre aussi en cornique (di sul « dimanche ») mériterait une explication …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 12:10 Répondre en citant ce message   

Latin de l'Empire: dies solis (invictus) = jour du soleil

soleil= lat. sol

Les langues romanes sont influencées par le christianisme...mais seulement en partie, parce-qu' il y a que le portugais qui a reçu du latin chrétien: secunda feria (segunda feira), tertia feria ...

domingo , segunda-feira , terça-feira , quarta-feira , quinta-feira , sexta-feira, sábado.


Dernière édition par giòrss le Friday 09 Jan 09, 13:28; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3511
Lieu: Nissa

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 12:12 Répondre en citant ce message   

Influence du mithraïsme ? amené par les légions romaines ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 12:16 Répondre en citant ce message   

Pourquoi pas?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Friday 09 Jan 09, 12:23 Répondre en citant ce message   

Albert Deshayes dans son dictionnaire étymologique du breton présente ce terme comme un emprunt au latin solis (dies)
Il en est de même pour lundi (Lun) ou encore samedi (Sadorn, du vieux breton saturn).

Les jours de la semaine sont donc dérivés du latin.
Mais existe-t-il des termes d'origine celtique pour les désigner ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Skipp



Inscrit le: 01 Dec 2006
Messages: 739
Lieu: Durocortorum

Messageécrit le Tuesday 20 Jan 09, 23:04 Répondre en citant ce message   

Cet emprunt au latin provient peut être bien plus de l'influence de la religion chrétienne et de sa liturgie latine...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Tuesday 11 Mar 14, 4:05 Répondre en citant ce message   

Dans le fil Jeux et exercices pour apprendre le breton,
Jeannotin précise qu’en breton les jours s’énoncent, le dimanche en premier, le samedi en dernier.
Sul, Lun, Meurzh...

Comme indiqué un peu plus haut pour le portugais, où c’est particulièrement clair.
Et comme dans beaucoup d’autres langues, comme le note Jacques.

C’est aussi vrai en grec moderne :
η Δευτέρα, η Τρίτη, η Τετάρτη, η Πέμπτη
(i deftera, i triti, i tetarti, i pemti)
(le deuxième, le troisième, le quatrième, le cinquième)
(lundi, mardi, mercredi, jeudi)

Pour les trois autres c’est différent :
η Κυριακή, η Παρασκευή, το Σάββατο
(i kiriaki, i paraskevi, to sabato)
(Le jour du Seigneur, le jour de la préparation, le jour du sabbat)

Voir Paraskevi ici.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 11 Mar 14, 9:19 Répondre en citant ce message   

Cf. Fil Les jours de la semaine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008