Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Wednesday 18 Jul 12, 8:11 |
|
|
Citation: | VfGH soll vor Fischers Sanktus prüfen können |
=
La Cour constitutionnelle doit avoir la possibilité de procéder aux vérifications avant que Fischer ne donne son autorisation ( sa bénédiction).
Contexte: Tant qu'un dossier n'a pas été avalisé par le président de la république autrichienne, la Cour constitutionnelle ne peut commencer ses investigations. Certains souhaitent une modification de la loi, sur cette question.
Sanktus , saint, directement emprunté au latin ( si ce n'est la transcription germanisée) signifie, uniquement en allemand d' Autriche, autorisation. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 04 Sep 12, 11:17 |
|
|
brutto come il peccato : laid comme les 7 péchés capitaux |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 14 Sep 12, 9:41 |
|
|
Faire pâquette
Une expression qui a cours dans le Sud-Ouest où elle correspond à une tradition. Le lundi de Pâques, les gens se retrouvent en groupe ( par tranche d'âge souvent, groupes d'amis, parfois en famille) quelque part à la campagne, sur un pré en plein air, pour y casser les œufs et manger ensemble l'omelette traditionnelle aux asperges sauvages. Coutume qui se pratique encore...
Signalons que l'un des noms de l'omelette en occitan , c'est pascada ,de la crêpe : pascajon et du printemps : pascor. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Sunday 16 Sep 12, 21:25 |
|
|
Citation: | Zwölf Jahre ausgezeichnete Werbung für Gottes Lohn Caritas Socialis ehrt Walter Salvenmoser |
Douze années d'excellente publicité à son actif, tout cela bénévolement.La Caritas Socialis ( société féminine de vie apostolique) rend hommage au publiciste Walter Salvenmoser.
Für Gottes Lohn arbeiten: textuellement, travailler pour le salaire de Dieu , sans attendre d'autre récompense que celle de Dieu. Travailler bénévolement. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3883 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 19 Sep 12, 13:35 |
|
|
essere di un'altra parrocchia
(= être d'une autre paroisse)
- être homo
Lire le Fil homosexuel(le) (Dictionnaire Babel). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 27 Sep 12, 10:35 |
|
|
Extrait du Fil perdre l'oremus (catalan) :
Ramon a écrit: | Expression qui veut dire :
- perdre la mémoire, le fil ou l’attention de ce qu’on doit dire ou faire
Formée à partir du mot latin « oremus » qui se dit très souvent à la messe, si souvent que le prêtre peut se tromper de paragraphe s’il ne fait pas attention.
En espagnol, l’expression perder el oremus veut dire :
- perdre la raison, devenir fou. |
Lire également le MDJ camàndula (espagnol). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 01 Oct 12, 10:32 |
|
|
- His doctor told him he had to stay away from work for several months because of his physical and emotional state. But a Department of Education doctor told him to go back last month, so “I’m in limbo,’’ Webster said.
= Son médecin lui a dit de ne pas retourner travailler pendant quelques mois à cause de son état physique et émotionnel. Mais un médecin du travail lui a demandé de reprendre son travail le mois dernier. "Je suis dans l'incertitude (= je ne sais plus quoi faire)", dit Webster.
[ The NY Post - 01.10.2012 ]
to be in limbo
- être encore dans les limbes
- être tombé dans l'oubli
- être dans l'incertitude
in legal/social limbo : dans un vide juridique/social
limbo : REL les limbes
Dans la religion catholique, les limbes (du latin limbus, « marge, frange ») correspondent à deux lieux de l'au-delà situés aux marges de l'enfer. Par extension, ils désignent un état intermédiaire et flou.
Le 20 avril 2007, la commission théologique internationale de l'Église catholique romaine publie ses conclusions sur la question, déclarant que les limbes reflètent une vue indûment restrictive du Salut, et ne peuvent pas être considérées comme une « vérité de foi ».
Le mot n'apparaît ni dans la Bible, ni chez les Pères de l'Église. Il émerge au XIIIe siècle dans la pensée scolastique, qui distingue deux limbes.
[ Extraits de l'article limbes de Wikipedia ] |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 17 Oct 12, 10:30 |
|
|
pontifier (TLFi) :
RELIG. CATH., rare. [Le suj. désigne un dignitaire de l'Église]
célébrer un office, présider une cérémonie pontificalement
FIG. - PEJ.
avoir, s'attribuer de l'autorité, de l'importance dans un domaine particulier
se donner un air important
faire montre de solennité, d'emphase dans ses paroles, dans ses écrits
Lire le MDJ pontife. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Wednesday 17 Oct 12, 22:07 |
|
|
Citation: | Kinder und Jugendliche präferieren keine "Götter in Weiß" |
Les enfants et les jeunes ne préfèrent pas les dieux en blanc. ( les blouses blanches) der Standard.
Contexte: selon une étude universitaire, il serait mieux que les médecins quittent la blouse blanche au profit de tenues colorées. Ce qui produirait un effet plus rassurant pour les parents et les rendrait plus sympathiques.
Die Götter in Weiß = les dieux en blanc = les hommes de l'art.
weiß = blanc; Gott , die Götter = Dieu, les dieux. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Tuesday 20 Nov 12, 16:18 |
|
|
Sie sind mir ein komischer Heiliger = vous m'avez l'air d'être un drôle de saint : L'équivalent de " Vous êtes un drôle de paroissien !" |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3674 Lieu: Massalia
|
écrit le Tuesday 20 Nov 12, 16:31 |
|
|
Citation: | Ich gehöre auch zu der Kategorie Menschen, die schon mehrmals in Teufels Küche gekommen sind, weil mir auch immer rausrutscht, was ich grad denke...und... | .
Tiré d'un forum : " Je fais partie des gens qui se sont retrouvés à plusieurs reprises dans une situation difficile,parce que je ne peux m'empêcher de dire ce que je pense ..et... ( ça me glisse hors de la bouche...)
Textuellement : qui ont déjà atterri dans la cuisine du Diable.
In Teufels Küche kommen = arriver dans la cuisine du Diable : se retrouver dans les difficultés. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3883 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 20 Nov 12, 18:55 |
|
|
La cuisine du diable ou de l'enfer inspire toujours nos amis américains ! Devil's kitchen est le nom d'une grotte du Michigan tandis que Hell's kitchen est le nom d'un quartier de Manhattan. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 23 Nov 12, 12:03 |
|
|
- Lavoratori che ad uso delle tv e della stampa recitano il rosario della propria irriducibilità e intransigenza.
= Des travailleurs qui, à l'intention des télés et de la presse, récitent la litanie de leur irréductibilité et leur intransigence.
[ Il Corriere della Sera - 01.10.2012 ]
rosario : rosaire : rosario
Lire le MDJ rose.
rosaire
− RELIG. CATH. Grand chapelet composé de quinze dizaines de petits grains (représentant les « Ave ») précédées chacune par un grain plus gros (représentant le « Pater »).
− P. méton. L'ensemble des prières elles-mêmes, récitées à l'aide de ce chapelet.
− P. métaph. Suite.
emprunté au latin ecclésiastique rosarium, propr. "guirlande de roses dont on couronnait la Vierge", en latin classique "champ de roses" (TLFi) |
|
|
|
|
Isleifson
Inscrit le: 01 Nov 2012 Messages: 78 Lieu: Munnerëf
|
écrit le Saturday 01 Dec 12, 19:51 |
|
|
On appelle griffes du diable les entailles dans la pierre,qu'on trouve a l'extérieur de nombreuses églises (toujours du côté droit) jadis attribué au diable qui s'en prenait aux édifices religieux.
En allemand Teufelskrallen
http://www.an1000.org/Forum-Moyen-Age/les-griffes-du-diable-t613.html
elfstenar
duivelskrallen
sharpening grooves
skaltegn |
|
|
|
|
|