Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Mots péjoratifs à l'adresse des femmes - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Mots péjoratifs à l'adresse des femmes
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Monday 29 Jan 18, 1:54 Répondre en citant ce message   

Pour ma part, si je ne m'étais jamais penché sur l'origine ou le sens de cette expression, c'est tellement ça me paraissait limpide et évident, du moins dans les deux dernières acceptions…

J'ai donc été fort surpris de lire ce qu'en disait le TLFI.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3509
Lieu: Nissa

Messageécrit le Monday 29 Jan 18, 10:27 Répondre en citant ce message   

Oui, bien sûr. Et j'avais oublié le bon Émile Littré qui n'a pas laissé échapper deux passages de Saint-Simon :

Saint-Simon, 414,210 a écrit:
Mme de Maintenon fut revêtue, trente-deux ans durant, du personnage de confidente, de maîtresse, d'épouse, de ministre, après avoir été si longtemps néant, et comme on dit, avoir si longtemps et si publiquement rôti le balai.
Saint-Simon, 59, 234 a écrit:
La duchesse de la Ferté avait une fille qui avait un peu rôti le balai, et qui commençait à monter en graine.

Nous voilà à l'aube du XVIIIe …

NB. entendre « monter en graine » comme un chou ou une salade qui fait ses graines et n'est plus de la première fraîcheur
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10944
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 09 Apr 18, 11:19 Répondre en citant ce message   

Extrait du MDJ bedoume (vaudois) :
Metsi dâi Rionzonne a écrit:
bedoume n.f.
1) (terme de dénigrement) Femme ou fille peu intelligente, peu développée, nigaude, sotte, stupide.
2) grosse femme paresseuse, négligée, mal habillée.
3) femme de mauvaise vie, fille volage, coureuse (VD, VS, FR)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10944
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 05 Nov 18, 12:26 Répondre en citant ce message   

Extrait du Fil Expressions / mots dérivés de prénoms :
Pascal Tréguer a écrit:
plain Jane [plain = quelconque] : une fille ou femme quelconque, mal fagotée, pas une beauté

Royaume-Uni 1898 dans plain Jane and no nonsense [= et pas d'absurdités]

Le prénom Jane a probablement été choisi parce que lui-même commun et parce qu'il rime avec plain.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Page 7 sur 7









phpBB (c) 2001-2008