Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
alfiere (italien) / الفارس [al-fāris] (arabe) - Le mot du jour - Forum Babel
alfiere (italien) / الفارس [al-fāris] (arabe)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 27 Sep 11, 14:29 Répondre en citant ce message   

Italien alfiere

- MIL enseigne de vaisseau
- porte-drapeau
alfiere olimpico : le sportif qui porte le drapeau de son pays lors de la cérémonie d'ouverture des J.O.
- FIG porte-drapeau
era l'alfiere della protesta femminile : elle était comme le porte-drapeau de l'insurrection féminine


Etymologie :

- de l'espagnol Espagnol alférez : sous-lieutenant - sergent
lui-même dérivé de l'arabe Arabe الفارس [ al-fāris ] : le cavalier


- Papaconstantinou, alfiere dell'austerità
= Papaconstantinou(= Ministre des Finances grec), porte-drapeau de l'austérité

Il Corriere della Sera - 18.06.2011

Je proposerais également :
- alfiere : héraut - chantre


alfiere est souvent utilisé dans un contexte sportif.
L'alfiere est le sportif ou l'équipier le plus en vue, notamment en cyclisme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 2778
Lieu: Paris

Messageécrit le Tuesday 27 Sep 11, 15:21 Répondre en citant ce message   

Brantôme utilise le mot alfier à plusieurs reprises :
Citation:
Ce marquis mourut donc à Milan , le 30 de novembre 1525, où ses obsèques furent faictes fort magnifiques et très solemnelles; et peu après, son corps fut porté à Naples, accompaigné d'une fort belle compaignie : par tout où il passoit, en luy faisant un très grand honneur, les capitaines, alfiers, et force soldats, s'habillèrent de deuil; et de diverses couleurs qu'estoient leurs enseignes ils les firent toutes noires.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10768
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 22 Oct 11, 11:58 Répondre en citant ce message   

Lire le Fil Mots italiens d'origine arabe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 08 Apr 14, 17:46 Répondre en citant ce message   

J'ai appris aujourd'hui la locution espagnole monja alférez, littéralement "nonne soldat". Je laisse le soin à Ramón ou à d'autres hispanophones de naissance de nous en parler plus longuement et plus savamment.
Sens propre, sens figuré, exemples, etc.
Merci d'avance.

Pour ma part je trouve cette expression magnifique : en deux mots, elle résume plusieurs oppositions ou additions, masculin et féminin, sabre et goupillon, latin et arabe, etc. C'est toute l'Espagne !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1375
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 09 Apr 14, 18:27 Répondre en citant ce message   

Je ne connais pas monja alférez comme locution. Désolé.

Probablement vous avez trouvé dans Wikipedia que « La Monja Alférez » est le surnom donné à Catalina de Erauso, personnage du 16ème – 17ème siècle, qui a inspiré quelques romans et une pièce de théâtre.

Je vous donne les liens vers Wikipedia en français et en espagnol, plus exhaustive.

Dans quel contexte as-tu trouvé cette locution?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 09 Apr 14, 18:33 Répondre en citant ce message   

Mon beau-frère, féru d'Histoire, emploie cette expression pour parler des femmes de ce genre. Mais tu as trouvé l'origine, c'est parfait, c'est tout ce que je voulais savoir. Je suppose que mon beau-frère n'est pas le seul à utiliser cette référence historique que José va certainement s'empresser de classer comme telle ! Merci !

Un autre conseil de lecture : http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero41/monjalfe.html
C'est en espagnol.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008