Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 04 Nov 11, 16:30 |
|
|
Gown est un mot anglais qui désigne une robe, cependant le terme usuel est : dress.
C'est, par exemple la robe de mariée : wedding gown, bridal gown.
C'est aussi la robe de bal, que l'on portait notamment au XIXe siècle : ball gown
Autrefois, ce terme désignait une sorte de tunique (pour homme et femme)
Ce mot vient de l'ancien français goune (ou gone, gonne)
C'est une cotte qui descendait jusqu'au mollet.
diminutif : gonelle, gounelle.
Le TLF note :
gonne : grande robe à manches portée au Moyen Âge notamment par les moines bénédictins.
L'origine de ce terme est obscure.
ancien occitan : gona,
ancien espagnol : gona,
italien : gonna
latin médiéval : gunna
Le provençal a : gouno, gounello
au figuré, gounello désigne un homme lâche, efféminé (Mistral, TDF) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 04 Nov 11, 16:49 |
|
|
En italien, le sens de gonna a évolué et aujourd'hui gonna signifie jupe.
Etymologie donnée par Treccani :
- du latin tardif gŭnna, mot d'origine celtique ou, selon d'autres avis, iranienne
(lat. tardo gŭnna, voce di origine celtica o, secondo altre opinioni, iranica)
Le Dictionnaire Larousse d'ancien français dit ceci :
- gone : du bas latin gunna, mot gaulois |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 04 Nov 11, 23:33 |
|
|
Certains avaient proposé une origine celtique, mais d'autres ont estimé que ce n'était pas possible.
L'attestation la plus ancienne sous la forme gunna se trouve chez Boniface, originaire du Wessex, missionnaire, "apôtre de l'Allemagne", il fut évêque de Mayence (VIIIe siècle) pour désigner une sorte de vêtement de fourrure pour les moines âgés ou infirmes (source : OED) |
|
|
|
|
|