Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
raqqas ou rakkas (maroc) - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
raqqas ou rakkas (maroc)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
bakaneko



Inscrit le: 24 Apr 2012
Messages: 3
Lieu: Caen

Messageécrit le Tuesday 24 Apr 12, 10:10 Répondre en citant ce message   

ANIMATION FORUM : Le titre initial du sujet était "baqqas ou bakkas" mais il a été changé pour les raisons que l'on verra plus loin.

Le mot "baqqas" (ou bakkas selon certains auteurs), mot arabe (maroc), désigne un courrier, un messager, mais plus spécifiquement une estafette à pied transportant des messages vers et depuis la résidence du sultan marocain au début du 20ème siècle.

Quelle est l'origine de ce mot?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 9:05 Répondre en citant ce message   

Aucune idée, sauf que cette origine n'est ni arabe, ni turque, ni espagnole, ni française. Ce mot semble être un patronyme courant au Maroc. Il faut alors, à mon avis, probablement chercher du côté de l'amazighe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 11:18 Répondre en citant ce message   

Chou blanc, même avec des formes paronymiques comme bekkach, beqqach. J'en étais arrivé aux mêmes conclusions. Reste donc à explorer la piste berbère.
Cela dit, je serais curieux que Babaneko nous donne des exemples de l'emploi qu'il note au sens d'estafette du sultan, car je n'ai pas eu le bonheur de tomber dessus dans mes recherches d'hier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bakaneko



Inscrit le: 24 Apr 2012
Messages: 3
Lieu: Caen

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 11:53 Répondre en citant ce message   

pour embatérienne

J'ai trouvé ce terme pour la première fois dans une collection reliée de la fin du 19ème qui s'appelle (s'appelait) "le tour du monde". Peut-être peut on la trouver sur Gallica. Une forme différente "raqqas" ou "rakkas" se trouve dans: Saint-Aulaire, Confession d'un vieux diplomate, Flammarion, p96-97. Peut-être s'agit-il d'une allitération.
Je vais la semaine prochaine à la fac, où se trouve une UFR spécialisée, je poserai la question là-bas.

PS mon pseudo est "bakaneko", en japonais "chat stupide", avec une nuance affective...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 12:08 Répondre en citant ce message   

Oups, désolé pour le pseudo estropié !
Une lettre qui change, et ça change tout. Pas seulement pour ton pseudo, mais aussi pour le raqqas, pl. raqaqis, qui existe nettement plus que le baqqas : porteur et distributeur de courriers, notamment de messages confidentiels.
Je pense qu'il s'agit d'un sens spécialisé de raqqâS, danseur, pendule, celui qui fait le va-et-vient.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bakaneko



Inscrit le: 24 Apr 2012
Messages: 3
Lieu: Caen

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 13:22 Répondre en citant ce message   

Merci pour cette réponse si rapide, effectivement cela fait sens: pendule, va-et-vient, ça me semble convenir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 13:27 Répondre en citant ce message   

Ben, ça convient pour raqqas ... mais baqqas / bakkas reste à élucider, non ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 13:51 Répondre en citant ce message   

Je ne pense pas que la même corporation ait reçu ces deux noms. L'un doit être une erreur de transcription pour l'autre. Le véritable me paraît bien être rakkas qu'on trouve facilement dans la littérature alors que je n'avais pas trouvé l'autre. De Loti, Au Maroc :
Citation:
Nous avons aussi deux de ces personnages appelés Rakkas, qui forment à Fez une corporation importante sous le commandement d'un aminn, et qui font métier de porter les lettres à travers le Maroc, en courant au besoin nuit et jour suivant le prix qu'on y met, sauf à dormir ensuite une semaine d'affilée.

Je précise que Kazimirski donne bien dans son dictionnaire les sens de raqqâS [raqqāṣ], رقّاص : danseur, courrier, aiguille d'une montre. On peut comparer en français à la trotteuse.
Le mot existe aussi en turc, rakkas, au sens de danseur et de pendule.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 15:32 Répondre en citant ce message   

Certes mais il reste tout de même l'incontournable patronyme marocain bakkas / baqqas, qui a bel et bien la forme d'un nom de métier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Léandros



Inscrit le: 19 Jul 2011
Messages: 31
Lieu: Alsace

Messageécrit le Wednesday 25 Apr 12, 18:41 Répondre en citant ce message   

Ce mot me fait penser au nom du dieu maure Bacax. Par contre je ne sais pas s'il y a un lien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Azwaw



Inscrit le: 30 Aug 2010
Messages: 975
Lieu: Le Havre

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 11:38 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Certes mais il reste tout de même l'incontournable patronyme marocain bakkas / baqqas, qui a bel et bien la forme d'un nom de métier.

Il y a une racine berbère, BGS, qui veut dire "ceindre (une ceinture)" mais ça n'a sans doute rien à voir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 12:02 Répondre en citant ce message   

Je pense qu'il est prématuré d'ajouter rakkas dans le sujet. Nous ne savons pas encore si c'est une variante de bakkas ou le contraire. À mon avis, il y a peu de chances pour que ce soit le cas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3862
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 13:29 Répondre en citant ce message   

Le sujet, c'est quand même le nom de l'estafette du sultan. C'est donc rakkas et non bakkas qui n'est, au mieux, qu'une faute de copie ou de lecture, jusqu'à plus ample informé. Il me semble intéressant que le sujet reflète ce que raconte l'essentiel des messages. Cela dit, ce que l'homme a fait, l'homme peut le défaire et tu peux changer le titre. Tu as plus d'expérience que moi !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
u pistùn



Inscrit le: 15 Aug 2011
Messages: 301
Lieu: Liguria

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 15:43 Répondre en citant ce message   

Les messages étaient-ils écrits ou orales?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11172
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 26 Apr 12, 16:55 Répondre en citant ce message   

@embatérienne : le sujet était initialement "baqqas ou bakkas". Je suis donc allé voir sur Internet - comme tu le fais généralement mieux que personne - ce que je trouvais, et j'ai trouvé un patronyme marocain, dont je ne connais toujours pas l'origine mais qui a l'air assez répandu. Ça m'intrigue mais si bakaneko se satisfait de ce qui lui a été dit, très bien, on arrête là, je n'en ferai pas une maladie.

Cela dit, il n'est pas dans les habitudes de nos sous-forums d'associer dans un sujet deux mots formellement aussi différents et dont on ne sait pas non plus s'il y a entre eux une relation sémantique ou étymologique. Je vais donc - puisque tu m'y invites - "défaire ce que l'homme a fait".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008