Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 21 Jun 12, 12:29 |
|
|
- Un exercice d'autant plus difficile que son parti (= Europe Ecologie - Les Verts) a négocié avec le PS un accord avantageux pour ce dernier, prévoyant 63 circonscriptions pour eux en cas de victoire, qui plombe encore sa candidature (= Eva Joly), d'emblée mise sous le boisseau d'une future alliance.
[ Le Monde - 23.04.2012 ]
- Et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
[ Verset 5:15 de l’Évangile selon Matthieu (Louis Segond) ]
mettre sous le boisseau
- garder secret
- éviter de rendre public
- cacher la vérité
- se retenir d'exprimer qqch
boisseau
MÉTROLOGIE
1. récipient de forme cylindrique destiné à mesurer les solides, dont la capacité varie selon les lieux et les époques et qui est encore en usage dans certains pays
2. quantité contenue dans ce récipient
− (par ext.) grande quantité
Etymologie (TLFi)
L'étymologie de boisseau est discutée
- L'hypothèse généralement admise est celle d'une dérivation de l'ancien fr. boisse (= mesure de blé, sixième partie du boisseau), attesté dep. 1262 (Gdf. Compl., s.v. boissel), encore au XVème S., issu d'un latin de la Gaule, *bostia, dérivé du gaulois *bosta (= creux de main), qui est à l'origine de l'irlandais boss et du breton boz (= paume de la main).
Cette hypothèse convient bien du point de vue phonétique si l'on admet que les anciennes formes en -st- (v. lat. médiév. bustellos, boistellus, bostellus, etc. dans Du Cange t. 1, s.v. boistellus, bostellus) localisées en normand picard, ont subi l'influence de boiste (boîte).
cf. le prov. ponhadièra, punhièra « mesure de grains de 32 dl, mesure agraire d'un are », proprement « contenu d'une poignée »
A lire :
- l'article boisseau du TLFi
- le Fil Mesures de volumes
- le Fil Références d'origine biblique |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Thursday 21 Jun 12, 13:09 |
|
|
Ce verset de Matthieu dans plusieurs traductions :
- On n'allume pas une lampe pour la mettre sous un seau. Au contraire, on la place sur son support, d'où elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. (La Bible en français courant)
- Et quand on allume une lampe, ce n'est pas pour la mettre sous un seau ! Au contraire, on la met bien en haut, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. (Parole de Vie)
- On n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. (Colombe)
- On n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le porte-lampe, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. (Nouvelle Bible Segond)
- Quand on allume une lampe, ce n'est pas pour la mettre sous le boisseau, mais sur son support, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. (Tob)
- Et l'on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais bien sur le lampadaire, où elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. (Bible de Jérusalem)
il est intéressant de connaître le verset suivant pour comprendre le sens :
Ainsi votre lumière doit-elle briller devant les hommes afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux. (BJ)
neque accendunt lucernam et ponunt eam sub modio sed super candelabrum ut luceat omnibus qui in domo sunt. (Vulgate)
οὐδὲ καίουσιν λύχνον, καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ
Le terme grec est emprunté au latin (Bailly)
modius : mesure de capacité servant surtout pour le blé (Voir le MDJ muid)
Dans la King James :
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
bushel vient de l'ancien français boissiel (boissel, buissiel) (français boisseau, dialectal boisteau) (OED) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Thursday 21 Jun 12, 16:13 |
|
|
Depuis la fin du 14e s., l'angl. "a bushel" signifie aussi "une grande quantité" ou "un grand nombre".
Etymonline.com
Ex. :
"a bushel of politicians" : un grand nombre de politiciens. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 22 Jun 12, 9:15 |
|
|
C'est également le cas pour fr. boisseau :
TLFi a écrit: | A.− MÉTROLOGIE
1. Récipient de forme cylindrique ...
2. Quantité contenue dans ce récipient.
un boisseau de blé, de charbon, de sel
− P. ext. grande quantité |
|
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 22 Jun 12, 11:30 |
|
|
Surtout utile pour mesurer la quantité de puces !
Le boisseau de puces désigne une personne agitée. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Tuesday 26 Jun 12, 20:20 |
|
|
Le Littré signale également :
le boisselage (travail, office de mesureur de blé),
une boisselée (de froment, de haricot par ex.= une certaine quantité),
la boissellerie (le métier ou l'objet fabriqué par le boisselier),
et le boisselier (l'artisan).
Enfin, un petit village de 90 âmes en voie de disparition porte ce nom de Boisseau dans le Loir-et-Cher (Région du Centre). |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 26 Jun 12, 23:51 |
|
|
boisselée (centre de la France) : surface de terre qui peut-être ensemencée avec 1 boisseau de graines
Citation: | Prairie d'environ cent boisselées (Sand, Nouvelles lettres d'un voyageur,1876, p. 263). |
Citation: | Avec (...) ses cent cinquante bosselées (...) de vigne (R. Martin du Gard, Le Testament du Père Leleu,1920, p. 1143). |
(atilf.fr)
10 ares dans certains lieux (dictionnaire du francais régional de Touraine)
http://www.scribd.com/doc/81586423/Dictionnaire-du-Francais-Regional-de-Touraine |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 27 Jun 12, 9:38 |
|
|
Patrick a écrit: | Enfin, un petit village de 90 âmes en voie de disparition porte ce nom de Boisseau dans le Loir-et-Cher (Région du Centre). |
Suffit-il d'avoir boisseau et Boisseau pour conclure que les deux relèvent de la même étymologie ?! |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 27 Jun 12, 14:45 |
|
|
Le mot boisseau désigne divers objets de forme cylindrique.
- élément de maçonnerie, généralement tubulaire, servant de section de cheminée.
Littré :
1) Trou conique d'une cannelle, qui reçoit la clef.
2) Cylindre creux qui fait partie du moulin destiné à la préparation du tan.
3) Chacun des cylindres dont se compose un tuyau de latrines ou de poêle.
4) Petit pot de terre sans fond à l'usage du fabricant de pipes. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Sunday 01 Jul 12, 13:11 |
|
|
@José : je suis plus prudent que toi puisque je ne donne qu'une information en plus des tiennes.
Je lis que le mot "boisseau désigne divers objets de forme cylindrique".
En ancien français, on trouvait "boissiel, boitel et boistel" (n.m.)(xiie-xiiie s.) 1° petite boite; 2° boisseau
de buxta boite --> buxus , buis.
J'ai un ami qui s'appelle Boitel (et je ne dis rien de son prénom qui a un rapport avec un arbre du Sud) et je n'en conclus rien de plus.
Le village de Boisseau a un / n'a aucun rapport avec le nom boisseau ?
Je ne réponds pas à ce choix. Juste : la puce à l'oreille. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 01 Jul 12, 19:28 |
|
|
Pour Pégorier, en Normandie et en Touraine, boisseau est un toponyme qui a quelque chose à voir avec la mesure de capacité. Comme nous savons que c'est aussi une mesure agraire liée à la quantité de graines ensemencée, il y a de fortes chances pour qu'il y ait un rapport entre boisseau et Boisseau.
Cela dit, rien de plus trompeur que les toponymes, dont nous connaissons la grande faculté à se déformer au cours des siècle. L'étymologie populaire se donne libre cours en matière de toponymie. C'est pourquoi il faut être très prudent, mais bon... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11198 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 28 Apr 14, 14:24 |
|
|
Pierre Guiraud rattache boisseau à bois. Voir ce mot. |
|
|
|
|
|