Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Monday 25 Mar 13, 16:14 |
|
|
J'ai les deux tomes sous la main, et le plus fort, c'est que depuis vingt ans que j'utilise le DHLF, je ne m'étais pas encore aperçu qu'il y avait cette table à la fin du tome 2.
1564 correspond à 6 publications dont seules deux me paraissent éventuellement faire l'affaire, le Dictionnaire français-latin de Jean Thierry et Agriculture et maison rustique de Charles Estienne et Jean Liébault. Les deux sont sur Gallica. J'ai regardé le premier. il a des entrées admodier et admodiateur = locator, mais pas de admodiataire ni amodiataire. Pour le second, il faudrait prendre le temps de le parcourir très en détail, mais un survol rapide ne me fait pas espérer l'y trouver.
C'est assez étonnant que le Robert historique cite une date nouvelle par rapport au TLF dont il s'est inspiré à 99,99%. Je me suis demandé s'il ne pourrait pas y avoir une erreur de copie et si l'on ne devrait pas lire 1864, ce qui correspondrait tout simplement à l'édition de Littré (encore que le tome I - A-denier, soit en fait de 1863), et ne ferait donc que corroborer les informations qu'on a déjà.
Une autre possibilité est une confusion de Robert avec la rubrique "amodiateur" du TLF qui cite bien la date de 1564 et précisément le Dictionnaire mentionné plus haut, avec l'acception que j'ai déjà donnée. C'est même, à la réflexion, le plus vraisemblable.
Concernant l'attestation de amodiataire en 1756, je l'avais effectivement vue aussi sur Google Livres. Comme d'habitude, cet outil informatique merveilleux nous permet de faire très largement remonter les attestations mentionnées dans le TLFi. |
|
|
|
|
MiccaSoffiu
Inscrit le: 24 Jun 2008 Messages: 463 Lieu: Capicursinu-Sophia
|
écrit le Monday 25 Mar 13, 21:00 |
|
|
modiu |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Tuesday 26 Mar 13, 1:01 |
|
|
embatérienne a écrit: | je ne m'étais pas encore aperçu qu'il y avait cette table à la fin du tome 2. |
Au moins notre assez futile discussion aura servi à quelque chose !
Quant à amodiataire, ta seconde hypothèse est sans doute la bonne. Ainsi, pour moi, il ne s’agirait que d’une « erreur matérielle » où un mot s’est glissé à la place d’un autre.
Quant à amodiateur, le DHLF reprend la date du TLFi, 1381, et le premier sens associé, « celui qui prend etc. ». Donc le locataire, contrairement aux usages ultérieurs. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11195 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 26 Mar 13, 5:34 |
|
|
Embatérienne a écrit: | En français, on a des cas souvent cités comme louer, apprendre ou hôte où l'on a l'impression d'avoir des sens contraires. On peut cependant dire que "louer" signifie une seule chose : être dans une relation de louage, et que cette relation peut se voir par un bout ou par l'autre. |
Extrait de cet autre fil.
L'amodiataire et l'amodiateur étant dans une "relation de fermage", les deux mots ont dû être longtemps synonymes avant de prendre leur sens actuel. Ce ne sont pas les dictionnaires qui sont en cause, ils ne faisaient que refléter l'état de la langue à leurs époques respectives. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 26 Mar 13, 10:55 |
|
|
Papou, tu as de saines lectures !
Ce qui est certain, c'est qu'amodier avait, comme louer, le double sens et que ce double sens s'est reporté sur amodiateur qui était le principal nom, amodiataire restant très rare.
Moutik, discussion futile, oui, mais qu'il est doux de s'intéresser à ces mots oubliés et inutiles à l'heure où le monde utile va si mal. |
|
|
|
|
|