Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Gotthelf
Inscrit le: 25 Jul 2012 Messages: 51
|
écrit le Monday 29 Apr 13, 22:45 |
|
|
En dialecte allemand bernois (ch) l'expression pour un pas de danse glissant 'Zyybèrly', 'Tsyybèrly'.
Le verbe 'zyybè' signifie glisser sur les semelles.
Pour 'Zyybèrly' j'ai trouvé l'expression française 'ziberlette', mais j'ignore si c'est la même chose.
La 'ziberlette' pourrait de même être une danse folklorique qui s'appelle 'Schottisch' en allemand standard suisse et 'Schyèbèr' ou 'Schyèbèrly' en dialecte.
Dernière édition par Gotthelf le Tuesday 30 Apr 13, 7:23; édité 2 fois |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 29 Apr 13, 23:07 |
|
|
Ziberli, Tschiberli, Zsiberli et francais Ziberlette : pas de danse folklorique suisse.
Source : Wikipedia allemand (Ziberli) |
|
|
|
|
Gotthelf
Inscrit le: 25 Jul 2012 Messages: 51
|
écrit le Tuesday 30 Apr 13, 7:26 |
|
|
Jacques a écrit: | Ziberli, Tschiberli, Zsiberli et francais Ziberlette : pas de danse folklorique suisse.
Source : Wikipedia allemand (Ziberli) |
Merci. Je connais cette 'source', et je n'ai pas écrit que 'Zyybèrly' est une danse suisse. |
|
|
|
|
Gotthelf
Inscrit le: 25 Jul 2012 Messages: 51
|
écrit le Tuesday 03 Sep 13, 8:40 |
|
|
Dialecte: Zybèrli (court) = Standarddeutsch: Zibarte = Latin: Prunus domestica subspecies prisca = Français: prisca (une prune)
Dialecte: Zyybèrly (long) = Français: ziberlette (un pas de danse glissant)
Dialecte: zyybè (long) = Standarddeutsch: gleiten = Français: glisser
Dernière édition par Gotthelf le Tuesday 03 Sep 13, 10:51; édité 1 fois |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 03 Sep 13, 10:20 |
|
|
@ Gotthelf :
- c'est un détail mais peux-tu penser à retirer la ligne avec un point qui démarre chacun de tes posts ? (Merci)
j'ai fait la correction pour la plupart d'entre eux |
|
|
|
|
|