Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
faible (français) / flebile (italien) / flere (latin) - Le mot du jour - Forum Babel
faible (français) / flebile (italien) / flere (latin)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10655
Lieu: Lyon

Messageécrit le lundi 28 jan 13, 17:04 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- Il Siena non può perdere a Udine se vuole mantenere accesa la flebile speranza di evitare la retrocessione.
= Sienne ne doit pas perdre à Udine s'ils veulent maintenir le faible espoir d'éviter la rélégation.

[ Il Corriere della Sera - 26.01.2013 ]


Italien flebile / flébile /
- plaintif, faible, geignard
- larmoyant, dolent

issu du latin flere = pleurer

voci flebili : voix plaintives
suono flebile : son faible


flebile est un mot rare en italien
s'emploie surtout pour les voix et les sons qui amènent des pleurs ou simplement doux et légers

pour traduire le fr. faible, on utilise debole (voir le fr. débile, du latin debĭlis)


Français faible
- d'un latin populaire fēbilis, forme dissimilée du latin classique flēbilis = digne d'être pleuré, affligeant (TLFi)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10655
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 26 mars 14, 17:23 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- Si affievoliscono con il passare delle ore e con il maltempo che si accanisce nell’area le speranze di ritrovare ancora in vita i dispersi nella spaventosa frana.
= Les espoirs de retrouver en vie les disparus suite au terrible éboulement (survenu dans l'Etat de Washington) s'amenuisent avec le temps et à cause des mauvaises conditions météo.

[ La Stampa -26.03.2014 ]


Italien affievolire
- (v.t.) affaiblir
- (v.i.) faiblir - baisser
- (télécom) évanouir (pour un signal)

affievolire est un verbe irrégulier, il fait son présent en : affievolisco, affievolisci, ...

mi si affievolisce la vista : ma vue baisse

fievole [ / fiévole / ]
- faible (voix, son)

fievolezza : faiblesse
fievolmente : faiblement


ETYMOLOGIE [ Treccani ]
- affievolire est issu de fievole
lui-même du latin flēbĭlis, dérivé de flere (= pleurer)
voir flebile
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6464
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le mercredi 26 mars 14, 17:37 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

angl. feeble : (fin 12e. s) faible (faiblesse corporelle, du caractère, d' une argumentation, de la voix, de la lumière ... )
< anc. fr. feble
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cayaux



Inscrit le: 23 fév 2014
Messages: 154
Lieu: Mons en Hainaut belge

Messageécrit le mercredi 26 mars 14, 18:47 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Néerlandais flauw": faible, insipide, sans force, sans saveur.

Cet adjectif de très grande fréquence aux Pays-Bas a une étymologie contestée.

Certains le font dériver du francique *hlao" (tiède, doux).
Il peut déterminer de nombreux substantifs comme par exemple :
"flauwe koffie": du café insipide.
"een flauw licht: une faible lumière.
"een flauwe kerel": un gars sans consistance.
"een flauwe stem" : une voix fluette.

On le retrouve surtout dans l'expression "'t Is flauwe kul": ce sont des foutaises, des balivernes.

D'autres linguistes pensent que ce serait un dérivé du français "flou".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10655
Lieu: Lyon

Messageécrit le mercredi 26 mars 14, 18:50 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Mais quel est le lien étymologique de ces hypothèses avec le MDJ ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 oct 2005
Messages: 6464
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le mercredi 26 mars 14, 19:12 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Il faudrait mettre cela dans un nouveau fil. C'est peut-être apparenté à fluet, qui a aussi une origine obscure.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008