Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
cassock (anglais) / casaque (français) - Le mot du jour - Forum Babel
cassock (anglais) / casaque (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10775
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 13 Mar 13, 12:05 Répondre en citant ce message   

- All were wearing their everyday black cassock with scarlet sash and biretta.
= Tous (= les cardinaux) portaient leur soutane noire de tous les jours, avec l'écharpe rouge et la barrette.

[ Article en anglais de La Repubblica - 04.03.2013 ]

(la barrette, de l'italien barretta lui-même emprunté au latin médiéval biretum, est une coiffe de forme carrée, en étoffe doublée de tissu épais, de carton ou de cuir)


Royaume-Uni cassock : soutane


ETYMOLOGIE [ etymonline ]

- (vers 1540) longue robe/toge ample (= long loose gown)
du moyen français casaque (= long manteau), probablement du turc quzzak (= aventurier / nomade)
voir cosaque et le manteau typique porté par ce peuple (pratique du cheval)

- autre hypothèse : de l'arabe kazagand, issu du persan kazhagand (= manteau matelassé / padded coat)
composé de kazh (= soie brute) + agand (= rembourré / stuffed)
sens de grande cape militaire : XVI-XVIIème S.
usage ecclésiastique : à partir de 1660

Lire l'article cassock d'etymonline.



Français casaque
- HABILL. vêtement masculin de dessus, à larges manches
- ART MILIT. (vieilli)
(La casaque étant un uniforme porté sur l'armure) casaque de héros d'armes

TLFi a écrit:

casaque

1. 1413 « vêtement de dessus à larges manches » (J. des Ursins, Hist. de Charles VI, s. réf. ds Gay, s.v. huque);
2. 1509 hazaque (J. Lemaire de Belges, Illustr. de la Gaule, I, 43, éd. J. Stecher, t. 1, p. 328 : habillement [...] de tel sorte, que les Turcz le portent à présent);
3. 1534 « vêtement militaire » (Isambert, Recueil gén. des anc. lois fr., XII, 385 ds Barb. Misc. 17, no10);
4. [xviies. s. réf. ds Lar. Lang. fr.] 1863 « sorte de manteau de femme » (Littré);
5. 1846 « veste de jockey », supra.

Étymol. obsc. L'hyp. la plus probable semble être celle d'un empr. au turc quzzāk « aventurier, vagabond, nomade » (Barb. Misc., loc. cit.) ou ḳazaḳ « id. » (Lok., no1143), nom donné à un peuple turc de la côte septentrionale de la mer Noire, constitué en un corps de chevaliers légers par les Polonais au xives. (d'apr. Barb. Misc., loc. cit.), d'où casaque (alternant en m. fr. avec cosaque*) appliqué ultérieurement au vêtement porté par ces cavaliers.
L'hyp. de l'empr. au persan kazāgand « espèce de jaquette » (FEW t. 2, p. 562; Bl.-W.5; v. aussi A. Thomas ds Romania, t. 35, p. 600) par apocope de l'élément -and considéré comme suff. est moins plausible.


A lire :
- les articles casaque et cosaque du TLFi
- le Fil Vocabulaire religieux (chrétien)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8285
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 14 Mar 13, 19:59 Répondre en citant ce message   

Tout ça me paraît inutilement compliqué.

Le turc ottoman écrivait قزاق [qazāq] mais le turc moderne ne connaît qu'une graphie, kazak (voir ICI) et l'utilise

1. pour désigner les Kazakhs qui habitent maintenant le Kazakhstan, et d'où le français tient, bien sûr, le mot cosaque.
NB : La langue turque ne semble pas faire de différence linguistique entre Kazakh et cosaque, elle n'a qu'un mot pour désigner deux peuples qui, selon l'Histoire, n'ont pas grand chose à voir les uns avec les autres. (Voir l'article Cosaques de Wikipedia)

2. pour désigner la casaque, mais le plus drôle, c'est que par un effet boomerang, le mot lui est revenu avec ce sens après un détour par le français !
Enfin, il est clair que la casaque s'appelle ainsi parce que portée par les Cosaques.

(Le turc utilise aussi le mot ceket pour désigner la casaque, et ce mot vient aussi du français, mais cette fois de jaquette.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2464
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Thursday 14 Mar 13, 23:02 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
voir cosaque et le manteau typique porté par ce peuple (pratique du cheval)

Quel manteau veux-tu dire ? la tcherkesska* ? Elle n'apparaît chez les cosaques qu'après la conquête du Caucase Nord au contact des peuples indigènes et n'est typique que pour les cosaques du Térek et du Kouban.

*comme celle-ci sur la photo à gauche ? http://yerrois.livejournal.com/115828.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008