Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
escrache (espagnol) - Le mot du jour - Forum Babel
escrache (espagnol)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1375
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 27 Mar 13, 13:15 Répondre en citant ce message   

Ceux d’entre vous qui lisent d’habitude la presse espagnole, auront trouvé récemment ce mot : escrache.

Moi, je ne le connaissais pas et me suis mis à la recherche.

Le sens qu’on donne en Espagne à escrache est celui d’une sorte de harcèlement aux politiques, banquiers ou toute personne considérée responsable de corruption ou abus, pour la réprouver publiquement. Les victimes ou dénonciateurs se rassemblent devant le domicile privé du harcelé pour l’attaquer verbalement lors qu’il arrive ou quitte la maison.

Le DRAE dit que le verbe « escrachar » est employé en Argentine et Uruguay et veut dire (1) rompre, détruire, écraser et (2) photographier une personne. On ne donne pas l’étymologie.

Wikipedia, en principe, donne à escrachar la même valeur qu’on donne en Espagne, c’est-à-dire, mettre en évidence, dénoncer, et comme origine, le lunfardo «escracho», une sorte d’escroquerie, qu’on rattache soit au génois scraccé, portrait, puis visage et finalement visage laid, soit à l’anglais to scratch, égratigner, parce que pour préparer l’escroquerie, il fallait égratigner le numéro d’un billet de banque.

Quoi qu'il en soit, escroqué ou photographié, le « escrachado » reste couvert de ridicule.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 28 Mar 13, 9:40 Répondre en citant ce message   

J'opterais - pure hypothèse personnelle - pour un rattachement au radical onomatopéique krak-, en compagnie du français cracher.
Dans ce genre de manifestations, que fait-on d'autre que cracher symboliquement (et parfois concrètement) à la figure de la cible ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008