Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Pseudo-latin en anglais - Forum anglais - Forum Babel
Pseudo-latin en anglais

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 10 Aug 13, 1:51 Répondre en citant ce message   

angl. glitterati : plur. (1956) les célébrités, les stars < angl. glitter (paillettes). Formation plaisante sur le modèle du lat. literati. (v.1620, les [gens] lettrés)
etymonline.com

Here, the literati mingle with the glitterati.
(Ici, les gens de lettres se mêlent aux gens à paillettes)



angl. glitter : n. paillettes, éclat, splendeur.
angl. glitter : v. scintiller, briller. Ex. all that glitters is not gold (tout ce qui brille n'est pas de l'or)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 14 Aug 13, 22:31 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
angl. conundrum, quonundrum : énigme, mystère

En 1590, jargon de l'université d'Oxford : pédant, caprice ou coup de tête (angl. whim), puis énigme, devinette, mystère

Etymonline décrit ce mot comme du "pseudo-latin lourdaud" qui fut humoristique dans les milieux instruits.


Un exemple bien à propos serait le suivant :
The origin of the word conundrum is a conundrum. (L'origine du mot conundrum est une énigme.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 20 Aug 13, 13:42 Répondre en citant ce message   

- Ben Bernanke must go. But he is also indispensable. That’s the quandary the country finds itself in.
= Bernanke, Président de la Réserve Fédérale des États-Unis, doit partir ... mais en même temps il est indispensable. Voilà le dilemme dans lequel les US sont plongés.

[ The NY Post - 09.04.2013 ]

(l'auteur de l'article estime que Bernanke a tellement mal géré l'économie que personne ne veut se charger de "nettoyer" après lui)


Royaume-Uni quandary
- embarras / dilemme / difficulté

to be in a quandary
- être dans l'embarras
- être pris dans un dilemme

etymonline a écrit:

quandary (n.)

"state of perplexity," 1570s, of unknown origin, perhaps a quasi-Latinism based on Latin quando "when? at what time?; at the time that, inasmuch," pronomial adverb of time, related to qui "who" (see who).
Originally accented on the second syllable.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008