Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Expressions avec moyens de transport (sauf train) - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Expressions avec moyens de transport (sauf train)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3680
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 17 Oct 13, 22:51 Répondre en citant ce message   

Allemand Helikopter-Eltern = parents -hélicoptères.

On appelle ainsi ce type de parents omniprésents auprès de leur enfant, protecteurs, surprotecteurs, des parents qui supervisent la vie de leur progéniture, à tout moment, à tout endroit, tels ces hélicoptères de surveillance qui tournent inlassablement au-dessus de nos têtes pour, paraît-il, mieux nous protéger.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 18 Oct 13, 14:16 Répondre en citant ce message   

Citation:
Expressions avec moyens de transport (sauf train)

Précisons qu'il existe un Fil consacré au vocabulaire du train :
- Expressions issues du jargon ferroviaire

(ai mis moyen au pluriel)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 09 Dec 13, 14:41 Répondre en citant ce message   

- One piece predicts the US will likely be back to its old dominant ways after taking a back seat to China.
= Selon un article de The Economist, les US vont probablement reprendre le leadership économique mondial en 2014, après avoir été relégués à la seconde place.

[ The NY Post - 09.12.2013 ]


Royaume-Uni back seat
- siège / banquette arrière d'un véhicule
- FIG rôle secondaire

to take the back seat (= prendre le siège arrière)
- être relégué au 2nd plan
- s'effacer
- passer au 2nd plan
- jouer un rôle moins important
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 17 Feb 14, 11:31 Répondre en citant ce message   

- If girls did actually come to realize that they’re “in the driver’s seat” when it comes to sex, they could change the market entirely.
= Si les filles réalisaient qu'elles tiennent les rênes en matière sexuelle, elles pourraient transformer radicalement le "marché" de la sexualité.

[ The NY Post - 17.02.2014 ]


Royaume-Uni to be in the driver's seat
(= être dans le siège du conducteur )
- tenir les rênes
- être aux commandes
- diriger les opérations

variante : in the driving seat
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 17 Feb 14, 15:31 Répondre en citant ce message   

autre synonyme :
angl. to take the wheel : lit "prendre le volant", sens pr. et fig.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1485
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Monday 17 Feb 14, 18:34 Répondre en citant ce message   

Roumanie roumain:
a pune carul* înaintea boilor [littéralement 'mettre le char avant les bœufs'] – 'mettre la charrue avant les bœufs'
* véhicule campagnard à quatre roues, à traction animale (le sens vieilli du 'char' français)

Et une expression qui contient deux, voire trois véhicules à traction animale:

a nu fi nici în car, nici în căruță*(, nici în teleguță**) [litt. 'n'être ni dans le char ni dans la carriole (ni dans la charrette)'] – sens: être indécis
* diminutif de car, donc véhicule toujours à quatre roues
** à deux roues
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 17 Feb 14, 19:50 Répondre en citant ce message   

Merci à toi, András, d'apporter (trop rarement !) sur ce Forum du vocabulaire (ou des expressions) en roumain ou hongrois !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cayaux



Inscrit le: 23 Feb 2014
Messages: 154
Lieu: Mons en Hainaut belge

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 11:55 Répondre en citant ce message   

En borain, "el bleûse kèrète" (la charrette bleue) désignait autrefois le véhicule qui amenait les dérangés mentaux à l'asile.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cayaux



Inscrit le: 23 Feb 2014
Messages: 154
Lieu: Mons en Hainaut belge

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 11:59 Répondre en citant ce message   

Toujours en borain, on dit de quelqu'un qui est inutile dans un travail

"C'est l'chonkième roue de l'kèrète" : c'est la cinquième roue de la charrette mais cette expression existe en français, je crois ou du moins en français régional.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 12:00 Répondre en citant ce message   

Oui, sauf qu'on dit "... du char".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 12:14 Répondre en citant ce message   

"Sauf que" moi j'ai toujours entendu dire :
- La cinquième roue de la charrette (ou du carrosse)

Voir le site expressio.

L'expression doit se décliner différemment d'une région à l'autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 14 Mar 14, 12:24 Répondre en citant ce message   

Google dixit : char 17000, charette, 3000, carosse 108000, carrosse 137000 !
Ya pas photo, c'est le car(r)osse qui gagne, laissant loin derrière le char et la charette !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 05 May 14, 16:01 Répondre en citant ce message   

Rejsl a écrit:
Allemand Helikopter-Eltern = parents -hélicoptères.

C'est une métaphore traduite de l'anglais.
Selon Wikipedia, elle date de 1969 et est tirée du livre "Between Parent & Teenager", du Dr Haim Ginott, qui parle d'un adolescent qui se plaint que sa mère "tourne au-dessus de lui comme un hélicoptère".


USA - Many feminists have been on a crusade to get fathers to behave more like mothers, yet it seems dads actually do some vital work by counterbalancing the helicopter parenting (read: helicopter mothering) that seems to dominate American middle-class homes these days.
= De nombreuses féministes ont milité pour amener les pères à se comporter comme des mères. Il semble cependant que les papas remplissent une fonction essentielle en contre-balançant l'éducation-hélicoptère (comprendre : rôle tenu par la mère...) qui domine les familles de la classe moyenne US actuellement.

[ The NY Post - 05.05.2014 ]

L'article mentionne une étude démontrant que les enfants dont le père est présent et impliqué dans leur éducation ont plus de chances de réussir (études supérieures notamment) que ceux dont le père n'est pas impliqué. Ce système étant jugé préférable à celui des parents-hélicoptères (souvent une mère-hélico...), notamment parce que les pères se comportent différemment des mères avec leurs enfants (responsabilisation, rapports plus "adultes" ...).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Monday 05 May 14, 16:26 Répondre en citant ce message   

En anglais l'analogie est très forte a cause du verbe "to hover".

to hover : faire du sur-place au-dessus, léviter (cf. hovercraft = lit. "vaisseau qui lévite").
to hover [over sb.] : fig. être sur le dos de quelqu'un comme un objet ou un insecte qui fait du sur-place au dessus de lui.

leave me alone, stop hovering over me : laisse-moi tanquille, arrête de me coller au derrière et de surveiller ce que je fais.



Comme les drones font du sur-place (angl. hovering) et sont de plus en plus utilisés pour faire de la surveillance et de l'espionnage, on a maintenant :
angl. drone-parenting : surveillet excessivement ses enfants.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 694
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Saturday 02 Sep 17, 0:31 Répondre en citant ce message   

Citation:
So, people of Britain and beyond, a question: which kind of car crash do you prefer? There’s the Diane Abbott kind of car crash, where she, debilitated as we now know by complications from diabetes, flounders in that now infamous interview with LBC’s Nick Ferrari.

The Guardian – 22 juin 2017

anglais car crash (littéralement accident de voiture) : quelque chose de désastreux, désordonné, chaotique, gênant

couverture du bimensuel satirique The Private Eye du 25 août : Camilla Parker Bowles dit au prince Charles que le vingtième anniversaire de la mort de la princesse Diana (sous le pont de l’Alma) ne se passe pas bien ; il répond "it’s a car crash".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008