Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
enfant / môme - Dictionnaire Babel - Forum Babel
enfant / môme
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Sunday 20 Sep 15, 9:59 Répondre en citant ce message   

Mais les Scholies de Berne sont bien les commentaires de Servius sur Virgile, non ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3864
Lieu: Paris

Messageécrit le Sunday 20 Sep 15, 10:49 Répondre en citant ce message   

Je laisse Horatius répondre plus en détail, mais il ne me semble pas.
Notre commentateur serait plutôt Junius Philargyrius
https://en.wikipedia.org/wiki/Junius_Philargyrius
Mais je m'y perds un peu. Je m'aperçois maintenant qu'il y a aussi les scolies de Vérone et pas seulement de Berne !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3679
Lieu: Massalia

Messageécrit le Sunday 20 Sep 15, 22:40 Répondre en citant ce message   

En Languedoc, un pitchoun ou pitchounet , du provençal pitchoun = petit
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Tuesday 29 Sep 15, 23:17 Répondre en citant ce message   

chiard, chiarde, n., argotique ou vulgaire. Enfant.

bitard, n. m., vulgaire. Enfant, enfant naturel.

Peut-être sous les influences croisées de bite et de bâtard.
Pour ma part je l'ai entendu dans le sens d'enfant (sans la notion illégitime).

Bob recense le mot, mais ne donne pas ce sens.
Le même Bob donne ici pas moins de 88 synonymes pour enfant.

J’aime assez graine de culotte, ogino, graine de bois de lit
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 18 May 16, 10:44 Répondre en citant ce message   

INDEX (à jour au 17.05.2016)


Turc bala
Italien bambino
Italien bambinello
Arabe bezqoul (Maroc)
bitard
Royaume-Uni brat
bugel (breton)
chiard
Turc çocuk
Italien cucciolo d'uomo
Turc döl
Turc evlat
Arabe fezghoul (Algérie / Tunisie)
gone (Lyon)
Turc kızancık
krouadur (breton)
minot / minote (Marseille)
Espagnol niño
Royaume-Uni nipper
Turc oğlan
piot / piotte (Lorraine)
pitchoun / pitchounet (Languedoc)
poulbot (Paris)
Néerlandais rotkind
Royaume-Uni toddler
Royaume-Uni tot
Turc uşak
Turc velet
Turc yavru

Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 21 May 16, 11:01 Répondre en citant ce message   

- A report revealed a hundredfold rise in deaths of infants below one month old since 2012.
= Un rapport a révélé que le nombre de décès de nouveaux-nés a été multiplié par 100 au Vénézuela depuis 2012.

[ The Daily Telegraph - 18.05.2016 ]


Royaume-Uni infant (n.)
- (baby) nourrisson - bébé
- (very young child) enfant en bas âge
- (young child / plus âgé) petit(e) enfant
- GB enfant (entre 4 et 7 ans)
- GB (scolaire) infants : petites classes / infant school : école maternelle
- JUR mineur
- débutant - novice

infant (adj.)
- (mortalité) infantile
- (lait) maternisé
- (figuré) naissant - qui n'en est qu'à ses balbutiements

On voit que ce mot a de nombreuses traductions en français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11165
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 19 Nov 16, 20:48 Répondre en citant ce message   

Kugulistan a écrit:

- evlat
enfant (fille ou garçon)- fiston (mélioratif)
étymologie : de l'arabe أولاد [awlād] enfants, de walad ولد enfant.

- velet
gamin - merdeux - mioche (péjoratif)
étymologie : de l'arabe walad ولد enfant. evlat et velet ont la même étymologie arabe.

- döl
petit - rejeton - spermatozoïde (argot)
étymologie : du vieux turc *töl

Il faudrait ajouter à la liste l'arabe walad ولد qui ne figure ici pour le moment que pour expliquer l'origine de deux mots turcs.

À part ça il est intéressant de remarquer que le turc döl est construit sur les même radicales -LD- / -DL- que l'arabe. Ce n'est certainement pas fortuit pour une désignation qui doit se perdre dans la nuit des temps.

Rajki : walada : be born [Sem y-l-d, Mal welled, Akk waladu, Heb yalad, Syr yiled, JNA yaludha (baby), Amh wellede (engender), ledet (birth), leddj (child), Tig welde (bear), Uga yld (beget), Phoen yld]

NB : On voit par deux mots amhariques que le glide n'est pas radical. La véritable racine est bilitère, c'est LD-.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 28 Nov 16, 10:58 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
En moyen français, un fillon, c'était un petit garçon mais UNE fillon, c'était une petite fille.

Extrait du MDJ fils.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jeannotin
Animateur


Inscrit le: 09 Mar 2014
Messages: 879
Lieu: Cléden-Poher

Messageécrit le Monday 28 Nov 16, 11:42 Répondre en citant ce message   

Ha ma mamm voa klañw, ahe voa kem(ed) me 'vid, 'vid reiñ boued dèi kwa heñ ! Sete voan aet mouss-tre war ar maes kwa heñ ! Bugel-tre ha…
Et ma mère était malade, là il n'y avait que moi pour, pour la nourrir quoi hein ! Donc je suis allé aux champs tout gosse quoi hein ! Tout petit enfant et... (Pleyben)

Breton Bugel (m.), pl. bug(w)ale, big(w)ale
- Enfant

Breton Mouss (m.), pl. moussed
- Mousse
- Apprenti
- Gosse
L'origine française du mot est évidente, mais c'est devenu un faux-ami tant le sens de gosse est fréquent en breton.

Ces deux mots sont compatibles avec l'adverbe intensifieur tre (< fr. très).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11165
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 28 Nov 16, 11:51 Répondre en citant ce message   

Dans le mot du jour mousse il est question aussi bien de la mousse que du mousse.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3679
Lieu: Massalia

Messageécrit le Thursday 01 Dec 16, 20:21 Répondre en citant ce message   

yiddish

יונגאַטש = yungatsh, ( terme masculin) = un gosse, un mioche garçon
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6523
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 01 Dec 16, 21:01 Répondre en citant ce message   

Observation personnelle :
Dans le Poitou, on dit ton drôle pour ton gamin.

Addendum :
Ceci est confirmé ici:
CNRTL.fr a écrit:
drôle
...
B.− Mod. et région. (Ouest et Sud). [Sans nuance péj.] Enfant. Synon. gamin, gosse, garçon.On n'aurait aucune idée de ce qui se passe, sans deux ou trois petits drôles branchés dans un gros platane (A. Daudet, Tartarin Alpes,1885, p. 268).Elle pense, à d'humbles et redoutables choses, à la maie qui est vide, (...) aux drôles qui vont rentrer de l'école (Genevoix, Raboliot,1925, p. 226):
9. Il [Daniel] chercha ailleurs son plaisir, mais sut que Marie faisait réciter leur catéchisme aux drôles de Bourideys, coiffait les mariées et les communiantes après avoir tué leurs poux, veillait les morts. Mauriac, Le Fleuve de feu,1923, p. 28.

http://www.cnrtl.fr/definition/dr%C3%B4le
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 26 Oct 17, 9:44 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Arabe زغلول zuġlūl "petit enfant", dérivé de زغل zaġala "téter sa mère" mais aussi "baver, pissoter". On reste dans la même thématique : le petit enfant est celui qui ne contrôle pas ses excrétions.

[ Source : Fil Bezqoul / Fezghoul (Forum arabe) ]
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10950
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 10 Feb 18, 12:51 Répondre en citant ce message   

Roumanie copil (plur. copii) : enfant

Lire le MDJ copil (roumain).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3679
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 31 Aug 19, 10:33 Répondre en citant ce message   

yiddish

שנעקל = a shnekl
Litteralement , c'est un petit escargot .
Mais le mot désigne surtout un minot, un petit enfant.

Voir aussi dans expressions/mots dérivés d'animaux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008