Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
terrible (français) / deter (anglais) / terrere (latin) / *tres- (indo-européen) - Le mot du jour - Forum Babel
terrible (français) / deter (anglais) / terrere (latin) / *tres- (indo-européen)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 oct 2006
Messages: 10624
Lieu: Lyon

Messageécrit le mardi 01 avr 14, 10:49 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

- Stiff opposition from the American military and intelligence community has deterred the White House.
= L'opposition farouche des services de renseignement et de l'Armée ont dissuadé la Maison-Blanche.

[ The NY Post - 01.04.2014 ]

(= il s'agit de l'affaire de l'espion juif américain Jonathan Pollard, condamné à perpétuité aux US et dont Israël demande la libération)


Royaume-Uni to deter
- (crime) prévenir
- (discourage) dissuader - décourager

deterrent : frein - moyen de dissuasion


etymonline a écrit:

deter (v.)

1570s, from Latin deterrere "to frighten from, discourage from,"
from de- "away" (see de-) + terrere "frighten" (see terrible).
Deterrent is from 1829.

= deterrere (latin) : faire peur - décourager (de faire qqch) / terrere : faire peur

etymonline a écrit:

terrible (adj.)

late 14c., "causing terror, awe, or dread; frightful,"
from Old French terrible (12c.), from Latin terribilis "frightful," from terrere "fill with fear," from PIE root *tres- "to tremble"
(cf. Sanskrit trasati "trembles," Avestan tarshta "feared, revered," Greek treëin "to tremble," Lithuanian trišeti "to tremble," Old Church Slavonic treso "I shake," Middle Irish tarrach "timid"). Weakened sense of "very bad, awful" is first attested 1590s.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7850
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le vendredi 10 fév 17, 11:49 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

On sera sans doute surpris de lire que le français craindre est partiellement de la famille de trembler, terrible, trépidant !

Issu du lat. class. trĕmĕre « trembler » d'où « trembler de peur devant quelque chose, redouter, craindre », altéré en gallo-roman sous une forme *cremere par croisement avec un rad. celtique *crit- postulé par le bret. kridien, le cymrique crit et le gaélique crith « frisson, tremblement » (TLF)

Pierre Gastal (Nos racines celtiques) donne effectivement un gaulois critos "frisson, tremblement", d'où l'andronyme Critos encore présent dans le nom de la ville de Créteil, "la clairière de Critos".
Autres cognats : vieil irlandais cryth (frisson) et cretha (tremblement, fièvre), gallois crito (crainte), breton kriz (ride) et krizañ (rider). Peut-être Critos signifiait-il "Le ridé"...

Bref, craindre est un bel exemple de mariage lexical gallo-roman.

NB : Les thèmes synonymes (trembler) *tres-, *trem- et *trep- sont des extensions de la racines *ter-.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Fayet



Inscrit le: 03 juin 2016
Messages: 184
Lieu: Mâcon

Messageécrit le vendredi 10 fév 17, 22:21 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

L'évolution TR > CR aurait elle quelque autre exemple ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 nov 2008
Messages: 7850
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le vendredi 10 fév 17, 22:43 Répondre en citant ce message, ATTENTION : n'abusez pas des citations!   

Le TLF ne parle pas d'évolution mais d'altération par croisement. Je n'ai pas d'autre exemple, pour le moment, mais ça doit pouvoir se trouver.

Cela dit, il ne faut pas non plus exclure la possibilité que craindre soit tout entier issu d'une racine celtique *crem- proche parente de crit-, ou que *crem- soit une dérivation celtique normale de crit-. La paronymie avec le radical latin trem- aurait alors fait supposer le croisement en question. Tout cela n'est que supposition. Je ne suis pas armé pour aller plus loin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel : Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008