José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 22 Apr 14, 13:02 |
|
|
[ Propositions d'ajout à la Grande Famille AGIR ]
to objurgate
- réprimander
- accabler de reproches
objurgation : réprimande
Voir également deux mots de la langue française que j'ignorais (TLFi) :
- objurguer
- objurgation
etymonline a écrit: |
objurgate (v.)
1610s, from Latin obiurgatus, past participle of obiurgare "to chide, rebuke,"
from ob- (see ob-) + iurgare "to quarrel, scold,"
from phrase iure agere "to deal in a lawsuit,"
from ablative of ius "right; law; suit" (see just (adj.)) + agere "to do, act, set in motion" (see act (n.)). |
= to chide/rebuke : réprimander
to scold : gronder - réprimander
to deal in a lawsuit : être en procès
Dans le même champ sémantique, mais un peu plus fort :
- voir to excoriate (Fil : Mots-pièges en anglais) |
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 22 Apr 14, 18:24 |
|
|
Citation: | from phrase iure agere "to deal in a lawsuit," |
C'est une étymologie populaire, que le DHLF (Robert historique) présente comme acquise mais sur laquelle Ernout et Meillet s'interrogent. Quant au TLF, il ne la mentionne même pas. Jacqueline Picoche non plus. Par prudence, je préfère donc ne pas l'ajouter dans la grande famille AGIR. |
|