Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Etymologie du terme marabout (arabe, wolof) - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Etymologie du terme marabout (arabe, wolof)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3861
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 27 Aug 14, 12:00 Répondre en citant ce message   

Le TLF donne quelque part, peut-être dans la version papier, le corpus de son étude lexicologique. Je ne crois pas que l'Encyclopédie de l'Islam en fasse partie. N'oublie pas que c'est un outil -- merveilleux -- qui a été conçu avant Internet et la numérisation de millions d'ouvrages.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 27 Aug 14, 14:14 Répondre en citant ce message   

Je suis le premier à reconnaître la valeur du TLF, dont je me sers plusieurs fois par jour, au vu et au su de tout le monde. Ce qui m'importe ici, c'est de clarifier la question de l'origine et du sens du français marabout. Je vois dans cet absence inhabituelle d'exemple une confirmation de ce que je crois.

Une chose que j'ai oubliée de dire à ce sujet : le fait que le dialectal mrabet ait pris le sens du classique marbūṭ n'implique pas le contraire.
Et si on est d'accord pour dire que le français marabout vient de marbūṭ, alors marabout n'a jamais eu le sens de murābiṭ, qui seul a pu avoir jadis le fameux sens de "moine-soldat". (Suis-je clair ? La logique n'est pas toujours mon fort...)
"Soldat", c'est sûr. "Moine", ça l'est déjà moins, mais c'est un personnage qui est bien utile pour faire le lien entre le soldat et l'ascète.

D'ailleurs le mieux est de rendre la parole au savant historien auteur de l'article en anglais que tu as toi-même déniché, où il dit de ribāṭ ce qui suit : It can thus be stated with confidence that to define it a "Moslem military monastery" is evidence of extrapolation and misinterpretation, and this applies, whatever the period and the region.
= On peut donc déclarer sans hésitation que le définir comme un "couvent militaire musulman", c'est faire preuve d'extrapolation et de mauvaise interprétation, et ce quelles que soient la période et la région.
Si le ribāṭ n'a jamais été un "couvent militaire musulman", alors le murābiṭ n'a jamais été un "moine-soldat".
Et le marbūṭ encore moins !
Et donc le marabout, quel que soit son étymon, ne l'a jamais été non plus.
Et donc le TLF pourrait tranquillement rayer le sens A1 de sa notice.


Dernière édition par Papou JC le Wednesday 07 Jan 15, 6:45; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 02 Nov 14, 5:14 Répondre en citant ce message   

Je me rends compte que nous avions oublié, dans la petite liste des noms de famille français (et d'Afrique du Nord), celui de Mérabet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11171
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 02 Nov 14, 9:57 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
il doit y avoir aussi deux ribāṭ, l'un bien concret et lui aussi très ancien qui désigne les entraves permettant d'immobiliser un animal, et l'autre qui a dû désigner l'endroit où l'on se cachait pour guetter le gibier ou l'ennemi.

Cette dernière hypothèse est confortée par l’existence du verbe ربأ raba’a « observer, guetter » et du nom برأة bur’a « hutte de chasseur », issus à l’évidence du même étymon réversible {r,b}.
Si les racines sont homonymes, c'est parce que leurs étymons le sont. (Voir plus haut le même étymon avec le sens de "lien").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008