Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
rond-point - Dictionnaire Babel - Forum Babel
rond-point
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 27 Jan 07, 21:49 Répondre en citant ce message   

rond-point : intersection circulaire à sens unique

Français rond-point, sens giratoire, circulaire
Angleterre roundabout (l'angl. "roundabout" signifie aussi "manège pour enfants", syn. angl. carousel, merry-go-round)
USA circle, rotary , roundabout; suivant les régions (roundabout semble moins commun)


Angleterre magic roundabout : rond-point principal avec un mini rond-point supplémentaire (angl. mini roundabout) pour chaque route adjacente. Le nom est une allusion à l'animation T.V. "The magic Roundabout" (version anglaise du " Manège Enchanté" crée en 1963),
croquis : http://en.wikipedia.org/wiki/Magic_Roundabout_%28Swindon%29


Dernière édition par Jacques le Thursday 01 Feb 07, 14:46; édité 4 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Saturday 27 Jan 07, 22:46 Répondre en citant ce message   

Néerlandais Néerlandais Flandre : "rotonde"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Saturday 27 Jan 07, 23:21 Répondre en citant ce message   

À Paris, le plus célèbre est sans doute le "Rond-Point des Champs-Elysées", puisque c'est le nom de la place.
Je crois que comme pour la Place de l'Étoile, la priorité y est toujours à droite, ce qui pose des problèmes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2475
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Saturday 27 Jan 07, 23:30 Répondre en citant ce message   

Allemand Kreisverkehr - de Kreis (cercle) et Verkehr (circulation).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1446
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 2:47 Répondre en citant ce message   

Roumanie (intersecţie cu) sens giratoriu = (carrefour à) sens giratoire
Hongrie körforgalmas útkereszteződés = carrefour à circulation en rond
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Andrei



Inscrit le: 31 Oct 2006
Messages: 55
Lieu: Moscou

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 9:47 Répondre en citant ce message   

Russe перекрёсток с круговым движением, "круг" = carrefour à circulation en rond, "un rond"

PS Il n'y en a pas beaucoup en Russie, et attention: trés souvent il n'y a pas de panneaux "Cédez le passage" à l'entrée, donc les entrants ont la priorité sur ceux qui sont déjà sur le "rond"!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 12:28 Répondre en citant ce message   

En Wallonie, tous les ronds points sont prioritaire pour ceux dedans avec un marquage au sol de triangle sur pointe et un triangle sur pointe à l'entrée. Parfois, celui-ci est accompagné d'un panneau où il est inscrit "vous n'avez pas la priorité"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Andrei



Inscrit le: 31 Oct 2006
Messages: 55
Lieu: Moscou

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 12:58 Répondre en citant ce message   

C'est comme ça partout en Europe mais pas en Russie!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 13:03 Répondre en citant ce message   

Ouais mais pour circuler ici, selon la région (entité fédérée) où vous vous trouver, certaines choses peuvent changer... Mais l'Europe tend à uniformiser ces règles.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Valeria



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 336
Lieu: France

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 14:33 Répondre en citant ce message   

Albanie en albanais on dit rrethore.

Ce mot est composé de deux mots: rreth + ore ; qui veulent dire rond + horloge.

Vous comprenez pourquoi...!!! Clin d'œil

Les aiguilles de l'horloge tournent autour d'un seul point au milieu de l'horloge...,
alors avec le rond-point c'est pareil, on tourne en rond... mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mik



Inscrit le: 21 May 2006
Messages: 276
Lieu: Drôme, France

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 15:15 Répondre en citant ce message   

En Pologne, les gens appellent rondo les ronds-points. Il existe peut-être un terme technique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 861
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 15:24 Répondre en citant ce message   

Breton Kroashent-tro

Le terme "kroashent" est formé de "kroaz" (croix) et de "hent" (route), il se prononce "krwès-hèn" ou "krwas-hèn", il signifie croisement (de route).

Le terme "tro" sert à dire que c'est en rond, qu'on y fait le "tour".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3120
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 15:38 Répondre en citant ce message   

Pour moi, rond-point sonne hexagonal: En Romandie on parle de giratoire. Contrairement à ce qui a été le cas en France, les routes entrantes ont toujours perdu la priorié. Donc: Jamais de priorité au giratoire.

Le plus célèbre des giratoires est probalement le premier construit en Romandie: Le Giratoire de la Maladière, à l'Ouest de Lausanne. J'aurais pu marquer à Vidi, mais ça se discute mort de rire

Ce giratoire est très connu, car les Helvètes ont découvert le système lors de l'Expo 64, à Lausanne. Ce qui fait une paye ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 16:03 Répondre en citant ce message   

En fait, les Anglais distinguent circle et roundabout.

angl. circle : priorité à celui qui entre, selon la règle de priorité generale (ex. Place de l'Etoile)
angl. roundabout : intersection avec excellente signalisation et priorité à ceux qui sont déjà à l'interieur : en principe l'intersection ne se bouche jamais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hiruma



Inscrit le: 21 Aug 2006
Messages: 609
Lieu: Occitania

Messageécrit le Sunday 28 Jan 07, 21:59 Répondre en citant ce message   

Occitanie rotonda
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3









phpBB (c) 2001-2008