Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Supercherie toponymique en Haute-Bretagne - Forum des langues celtiques - Forum Babel
Supercherie toponymique en Haute-Bretagne
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jeannotin
Animateur


Inscrit le: 09 Mar 2014
Messages: 587
Lieu: Cléden-Poher

Messageécrit le Sunday 06 Sep 15, 20:09 Répondre en citant ce message   

À-propos du problème de l'article devant ar Hastell-Nê, il arrive fréquemment que la forme bretonne d'un nom de lieu prenne l'article quand la forme française n'en prend pas, même dans le français des bretonnants du lieu.

Ainsi près de chez moi :
- Ar Hoz Kastell : fr. Coz Castel, littéralement (le) Vieux-Château avec l'adjectif devant le nom, qui est une forme du breton ancien, figée en toponymie.
- Ar Stêr Var'n : fr. Stervalen on notera le rhotacisme du L au contact du N après élision de la consonne post-tonique. Ce phénomène est fréquent en breton de Cléden : ar gar'n (le coeur, standard léonard ar galon), mer'n (jaune, standard léonard melen).

En revanche :
- Ar Roz : fr. le Roz, l'article est bien conservé. Ce nom signifie la côte et, en effet, il est difficile de passer là pour une voiture au moteur trop poussif.

(pour entendre tous ces noms de lieux en breton de Cléden, écoutez cet enregistrement)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008