Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
illation (français) / illatus (latin) / inferre (latin) - Le mot du jour - Forum Babel
illation (français) / illatus (latin) / inferre (latin)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10742
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 06 Oct 14, 11:01 Répondre en citant ce message   

- Yara, i genitori rompono il silenzio su Bossetti: illazioni inaccettabili sulla nostra famiglia.
= Les parents de la jeune victime sortent de leur silence et répondent à l'avocat du présumé coupable : les suppositions lancées envers notre famille sont inacceptables.

[ La Stampa - 04.10.2014 ]


Italien illazione
- conjecture - supposition
- (déduction) inférence


ETYMOLOGIE [ TRECCANI ]
- du latin illatio -onis, dérivé de illatus, participe passé de inferre (= inferire / porter, inférer, induire)


Cette fois encore, j'apprends un mot français par le biais d'une langue étrangère.


Français illation [ TLFi ]
I. − PHILOS. (vieilli) - action d'inférer, de conclure - Synon. inférence
II. − DR. CANONIQUE - apport de biens que fait quelqu'un lors de son entrée au noviciat - Synon. dot.
III. − LITURGIE
A. − [dans le rite mozarabe] prière proclamée à haute voix avant le canon de la messe et qui correspond à la Préface, dans le rite latin, mais avec une forme plus développée
B. − transfert ou retour des reliques d'un saint

Lire le Fil Vocabulaire religieux (chrétien).


- Emprunté au bas-latin illatio, -onis « action de porter dans », « conclusion » dérivé du supin illatum de inferre « porter » - [ TLFi ]


Je trouve qu'il y a un gros "écart" entre le verbe inferre (latin) et le participe passé illatus.
Y a-t-il une explication ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10742
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 06 Oct 14, 11:06 Répondre en citant ce message   

Français illatif
- LING - cas qui exprime la pénétration dans un lieu


Lire les Fils suivants :
- Cas de la déclinaison
- FINNOIS - Pourquoi l'illatif est-il un "cas interne" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8183
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 06 Oct 14, 18:28 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
Je trouve qu'il y a un gros "écart" entre le verbe inferre (latin) et le participe passé illatus.
Y a-t-il une explication ?

Le verbe latin ferre, défectif, a dû emprunter certaines de ses formes, notamment son parfait tuli et son participe passé latus (< tlātus), à une autre famille indoeuropéenne (*tel-, *tol-, *tlā-, « soulever, supporter ») représentée en grec par Atlas, le dieu qui soutient les colonnes du ciel (> Atlantique), et en latin par le verbe tollere, « soulever, enlever », auquel s’apparente tolerare, « porter, supporter ». Le lien sémantique entre ces deux familles latines se retrouve en français dans des couples formellement apparentés et complémentaires comme référence / relation, transfert / translation, etc. Voici d’autres mots en -lat- et -tol- qui dérivent de cette source :

tolérance, tolérer, tollé, ablatif, ablation, collation, collationner, corrélation, délateur, délation, dilatoire, législatif, prélat, relater, relatif, relativement, relativité, superlatif, ...

(EXTRAIT de la grande famille FERTILE).

Nous avons aussi eu quelque part une discussion à ce sujet, mais je ne sais plus dans quel fil. Peut-être Horatius s'en souvient-il ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Horatius
Animateur


Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 692

Messageécrit le Monday 06 Oct 14, 19:02 Répondre en citant ce message   

Oui, c'était ICI.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008