Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les temps primitifs des verbes latins - Forum latin - Forum Babel
Les temps primitifs des verbes latins
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum latin
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2915
Lieu: Nissa

Messageécrit le Tuesday 30 May 17, 23:41 Répondre en citant ce message   

Autant que je me souvienne, il y a des explications assez claires sur le supin dans Noms d'agent et noms d'action en indo-européen de Benveniste.
Il suffirait que je remette la main dessus …
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Horatius
Animateur


Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 697

Messageécrit le Wednesday 31 May 17, 18:21 Répondre en citant ce message   

Ce que dit Ion sur la nature linguistique du supin est tout à fait exact.
Mais ce n'est pas du tout de cela dont parlait Papou : il ne s'agissait pas d'"assimiler le supin à un participe passé au neutre". Il réfléchissait simplement (et moi avec lui) sur l'intérêt des temps primitifs tels qu'ils sont présentés dans les dictionnaires. La remarque d'Ion sur les verbes intransitifs est cependant juste.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dyonisos



Inscrit le: 23 Jan 2008
Messages: 45
Lieu: Bambiderstroff (Moselle)

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 14:25 Répondre en citant ce message   

Ion a écrit:
Il existe également une forme de Datif/Ablatif en -u

Je pense que la forme en -u n'est qu'un ablatif, surtout dans le cadre de la IVè déclinaison ; il existe un datif (peu usité) en -ui. On le trouve dans receptui canere (sonner la retraite).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11032
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 15:39 Répondre en citant ce message   

Dyonisos a écrit:
"Il existe également une forme de Datif/Ablatif en -u :"

Peux-tu préciser le nom de l'auteur de ta citation, s'il te plaît ?
C'est préférable, pour la clarté des débats. (Merci)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dyonisos



Inscrit le: 23 Jan 2008
Messages: 45
Lieu: Bambiderstroff (Moselle)

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 15:56 Répondre en citant ce message   

Vae ! Je l'ai lu quelque part, mais où ? Je crois que c'est dans un "Que sais-je" nommé Histoire de la langue latine... Le Gaffiot donne receptui canere sub verbo receptus (substantif !!), ce qui contredit mon assertion. Pourtant, je ne l'ai pas inventée !

À suivre...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dyonisos



Inscrit le: 23 Jan 2008
Messages: 45
Lieu: Bambiderstroff (Moselle)

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 16:36 Répondre en citant ce message   

Je confirme : Histoire de la langue latine (Coll. Que sais-je, n°1281), p.69, avec deux exemples supplémentaires :

Istaec lepida sunt memoratui (cela est charmant à raconter)
Linteum extersui (serviette pour essuyer).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 2915
Lieu: Nissa

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 17:19 Répondre en citant ce message   

Quant à ces D/Ab en ū, autant que j'ai pu trouver, ça concerne d'abord les neutres en -u de la 4e déclinaison :
A. Ernout, Morphologie historique du latin, § 84 a écrit:
À l'époque classique le génitif et ledatif neutres étaient en -ūs, -uī […] mais à l'époque impériale […] au datif en -uī se substitua le datif en .

Mais, parmi eux, il y a les supins, qui ont deux cas :
ibid., § 321 a écrit:
1° un accusatif en -um employé seulement après les verbes de mouvement […]
2° un datif-ablatif en , usité après les adjectifs : mīrābile vīsū « admirable à voir », facile dīctū « facile à dire »
[…]

J'ai aussi été intéressé en lisant dans ce même § :
Dans le latin populaire et en poésie, le supin a été remplacé par l'infinitif :
Virgile, Énéide, I, 527 a écrit:
non nos aut ferro Lybicos populare penatis
venimus
(on ne nous a pas vus non plus ravager par le fer les Pénates lybiens)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Dyonisos



Inscrit le: 23 Jan 2008
Messages: 45
Lieu: Bambiderstroff (Moselle)

Messageécrit le Monday 16 Jul 18, 18:01 Répondre en citant ce message   

Et cela est confirmé par le Que sais-je ? : la forme en -ui n'a pas survécu à Plaute.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum latin Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008