Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Brasserie - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Brasserie
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Thursday 30 Dec 04, 3:24 Répondre en citant ce message   

Il y a déjà un bon bout de temps, des brasseurs belges (oh pardon, wallons) mirent au point une nouvelle bière. Comme ils s'appelaient Bousquet ou quelque chose comme cela, ils l'appelèrent de la traduction anglaise : Bush. PLus tard lorsque George Bush Ier (!) (sans W, le père du président actuel) devint président des USA, ils lui firent offrir des bouteilles de cette bière.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Thursday 30 Dec 04, 9:34 Répondre en citant ce message   

Il s'agit de la famille Dubuisson, qui tient une brasserie du même nom près de Tournai. La bière s'appelle donc la Bush. Mais je ne connaissais pas l'épisode de la bière offerte à George.

Pour l'anecdote, la Bush est la bière la plus forte produite en Belgique.

Dubuisson a également ouvert une micro-brasserie à Louvain-la-Neuve : le Brasse-Temps. Ils y brassent de la Troll et de la Louvain-la-Blanche.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Monday 14 Feb 05, 21:14 Répondre en citant ce message   

Maisse Arsouye a écrit:
Pour l'anecdote, la Bush est la bière la plus forte produite en Belgique.

Forte, forte... n'exagérons rien... à peine 12°... donc pas plus forte que certains cidres (si, si!)

En catalan : bière = cervesa, brasseur = cerveser, brasser = fer cervesa!!!

Petite correction, en espagnol c'est cerveza

Et alors ma contribution à l'article sur la bière au sens de cercueil : la différence entre un cercueil et une bière, c'est un coca !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
outchakov



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 227
Lieu: Sombreffe (Wallonie)

Messageécrit le Monday 14 Feb 05, 22:27 Répondre en citant ce message   

Maisse Arsouye dit que la Bush fait 12° et que donc c'est une des plus forte de Belgique et du monde. Je vois pas pourquoi tu compares avec le cidre. Quand je bois du cidre je ne compare le degré d'alcool avec le calvados :wink:

Pour ce qui est du cercueil, je le savais deja. mais j'aimerais savoir d'où vient ce nom.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 14 Feb 05, 23:12 Répondre en citant ce message   

outchakov a écrit:
Pour les langues slaves on retrouve pivo et piva. Piva serait plus du coté russe et pivo plus du coté tchéque.

Je ne relève que maintenant - en russe on prononce 'piva', car l'accent est sur la première syllabe, mais on écrit bien "пиво" (pivo).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 0:53 Répondre en citant ce message   

outchakov a écrit:
Je vois pas pourquoi tu compares avec le cidre. Quand je bois du cidre je ne compare le degré d'alcool avec le calvados

Moi si, ou si on était sur le forum des belgicismes: moi bien :wink:

Allez, j'avoue, je n'ai pas su m'empêcher de parler de mon bon cidre à 12°.

Pour me faire pardonner, je boirai une bush à votre santé! Gezondheid! Tiens, trinquer dans les différentes langues, voilà un sujet intéressant!

outchakov a écrit:
Pour ce qui est du cercueil, je le savais deja. mais j'aimerais savoir d'où vient ce nom.

Pas la moindre idée. Moi en fait j'appelle ça un mazout. Enfin, een mazoet, je n'en ai jamais bu ailleurs qu'en Flandre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 1:50 Répondre en citant ce message   

Patriccke a écrit:
Pas la moindre idée. Moi en fait j'appelle ça un mazout. Enfin, een mazoet, je n'en ai jamais bu ailleurs qu'en Flandre.

Mon premier est un combustible
Mon second est un combustible
Mon troisième est un combustible

Et mon tout c'est ce qu'un Flamand dit à sa petite amie

1 Houille
2 Houille
3 Mazout
---> Ouie, ouie, ma zoet
(zoet = doux, douce)

houille, voilà un mot wallon qui est devenu un mot français !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 2:52 Répondre en citant ce message   

Je passe par là... Un très petit point sur le mot "bière" en japonais. Le mot (vraiment) plus courant est : ビール (bîru, de "beer", avec un "i" long !... sinon c'est le diminutif de ビルディング, birudingu, building, bâtiment/immeuble).

J'ai lu aussi ビア (bia), 麦酒 (bakushu, litt. "alcool de blé" - j'ai trouvé aussi comme prononciation "biiru"... ça doit juste être pour coller avec l'autre mot), mais bon... jamais entendu...

Sinon, "mazout" c'est bien pastis et coca non ?
Et "houille", c'est le seul exemple de mot wallon "utilisé" en français ou y en a d'autres ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 12:17 Répondre en citant ce message   

Pixel a écrit:
Sinon, "mazout" c'est bien pastis et coca non ?

En Belgique c'est bière coca. Pastis coca c'est pas un pétrole?

J'ai connu des Allemands pour qui ça s'appelle un... pastis! Quand ils m'ont vu en boire avec de l'eau ils n'en revenaient pas.:

Mais dans le sud, c'est probable qu'un mazout soit un pastis coca puisque j'ai vu une recette de cocktail mazout citron: pastis + citron + coca

Pixel a écrit:
Et "houille", c'est le seul exemple de mot wallon "utilisé" en français ou y en a d'autres ?

Enfile vite ton gilet pare balles !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Erasmus



Inscrit le: 18 Dec 2004
Messages: 162
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 15:09 Répondre en citant ce message   

Pixel a écrit:
Et "houille", c'est le seul exemple de mot wallon "utilisé" en français ou y en a d'autres ?

Si tu veux bien, on continue là :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=359&start=30
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Tuesday 15 Feb 05, 19:58 Répondre en citant ce message   

Citation:
Mais dans le sud, c'est probable qu'un mazout soit un pastis coca puisque j'ai vu une recette de cocktail mazout citron: pastis + citron + coca

Ouais, ça doit être ça... j'ai découvert ça dans le sud de la France (mais j'aime pas pour autant le pastis !)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Wednesday 16 Feb 05, 4:50 Répondre en citant ce message   

En quechua de Cuzco je dirais : Allichu chiri sirwisata quway.
(Donnez-moi une bière fraîche, s'il vous plait.)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 21 Feb 05, 12:02 Répondre en citant ce message   

jms06 a écrit:
Au sens cercueil, bière provient du francique bëra, signifiant civière.

En allemand, Bahre = civière

Dans les cocktails douteux, les germanophones parlent aussi de
Cola-rot (cola-rouge) : coca + vin rouge (vu à Vienne, Autriche)
Diesel : Bière + coca
Radler (cycliste) ou Alsterwasser (Eau de l'Alster, qui coule à Hambourg) : un panaché
Krefelder (de Krefeld, ville du bas rhin allemand) : Bière 'Alt' + coca

En Russie on évoque plus fréquemment le "ёршь" (yorche, signification inconnue, orthographe approximative) : bière + vodka.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Friday 04 Nov 05, 16:48 Répondre en citant ce message   

Dans les traditions liées à la bière il faut rappeler le dicton russe:
пиво без водки - денгьи на ветер
(Bière sans vodka - argent jeté par la fenêtre)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Friday 04 Nov 05, 20:57 Répondre en citant ce message   

Les puristes et véritables amateurs vont s'arracher les cheveux mais la seule façon que j'ai de boire une bière (car je n'aime pas du tout!) c'est avec de la limonade et du Gambetta. Je sais ,vous ne connaissez pas! Le Gambetta se boit presque exclusivement dans le Sud .Il est entre autre composé de sirop de figue (mon fruit préféré)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008