Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4059 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 16:47 |
|
|
un mot publié au journal officiel de la République française !
littérisme :
Citation: | capacité à lire un texte simple en le comprenant, à utiliser et à communiquer une information écrite dans la vie courante
c'est le contraire d'illettrisme
proche de la notion de literacy en anglais
|
désormais, on ne combat plus l'illettrisme mais on se bat pour développer le littérisme !
que signifie donc ce literacy ?
c'est l'état d'une personne "literate" = lettré
contraire de illiteracy = illettrisme
pourquoi n'a-t-on pas choisi le terme lettrisme ?
le Robert indique que c'est une école littéraire d'avant-garde qui préconise l'emploi d'onomatopées dans des poèmes dénués de sens...
le choix de ce terme pour cette école fumeuse me parait ridicule
de toute façon, cette soi-disante école, personne ne la connaît !
alors le contraire de l'illettré, c'est le lettré ou le littériste ?
Dernière édition par Xavier le Tuesday 18 Oct 05, 21:36; édité 2 fois |
|
|
|
 |
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 17:56 |
|
|
C'est idiot de le définir comme contraire d'illétrisme, sachant que ce terme "politiquement incorrect" sera un jour ou l'autre rayé des dictionnaires et remplacé par "littérisme à maîtrise différée"
Xav, tu es sûr que cela ne vient pas de l'anglais litter (détritus, litière...) ?
Xavier a écrit: | alors le contraire de l'illettré, c'est le lettré ou le littériste ?
|
un alphabête ? |
|
|
|
 |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 18:11 |
|
|
Une petite remarque : illettré se traduit en grec par αγράμματος alors que analphabète par αναλφάβητος donc le terme illettré est correct. |
|
|
|
 |
Charles Animateur

Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2520 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 19:00 |
|
|
En russe aussi on dira qu'un lettré est грамотный (gramotny), ce qui est d'ailleurs étendu à d'autres champs lexicaux pour signifier "bien pensé, intelligent". |
|
|
|
 |
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 19:13 |
|
|
Littériste aujourd'hui, élitériste demain. A qui pourrais-je vendre ce slogan ? |
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 21:00 |
|
|
Le lettrisme, Isidore Izou, vous connaissez pas ?
C'est un des ruisselets du surréalisme.
Perso, je connais mal, et je préfère jouer avec des mots.
Mais le lettrisme devrait avoir sa rubrique sur Lexilogos.
Grandeur et décadence : autrefois, le lettré était un monsieur (exclusivement) qui avait des lettres, c'est-à-dire qui savait le latin et le grec, matières que l'on n'enseignait pas aux femmes.
La grande majorité des femmes étaient illettrées, sauf exceptions, telle cette Anne-Marie Dacier qui traduisit l'Iliade sous le règne de Louis XIV. Madame de Sévigné était partiellement illettrée, parfaitement ! Elle savait l'italien, mais pas le latin, et seule la connaissance du latin donnait le qualificatif de lettré...
Je prends cet exemple pour bien montrer la nuance entre illettré et analphabète : Mme Dacie, lettrée, Mme de Sévigné, illettrée, Thérèse Le Vasseur, compagne de Jean-Jacques, quasi analphabète : elle écrivait phonétiquement.
Aujoud'hui, on est illettré quand on ne connait pas ses lettres !
Et quand on les connait, mais qu'on n'arrive pas à leur donner un sens, on est mauvais lecteur, le plus bas degré d'une échelle qui vous classe ensuite en lecteurs moyens, bons lecteurs et lecteurs rapides.
Le mauvais lecteur pratique la mauvaise lecture, que l'on ne peut plus appeler dyslexie, un mot qui a ce sens, mais mot que l'on a mis à trop de sauces. La mauvaise lecture, c'est la mélecture.
C'eût été trop simple, sans doute...
Nous sommes bien loin de ces sommets |
|
|
|
 |
Xavier Animateur

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4059 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 21:39 |
|
|
j'ai modifié mon message car je me suis un peu embrouillé dans les lettres.
j'avais écrit litérisme or il s'agit de littérisme (avec 2 t) |
|
|
|
 |
Thissiry
Inscrit le: 29 Apr 2005 Messages: 81 Lieu: Obourg(Mons)
|
écrit le Tuesday 18 Oct 05, 21:55 |
|
|
Xavier a écrit: | que signifie donc ce literacy ?
c'est l'état d'une personne "literate" = lettré
contraire de illiteracy = illettrisme |
Et maintenant il y a meme computer literacy je comprends très bien ce que ça veut dire mais je ne sais pas trop comment traduire ça ... |
|
|
|
 |
|