Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 25 Feb 14, 14:10 |
|
|
[ Proposition(s) d'ajout(s) à la Grande Famille JET ]
- Last month, a Coast Guard C-130 plane circled 200 feet over drug runners who jettisoned plastic-wrapped marijuana bales off Mexico’s Baja California coast, about 175 miles south of the U.S. border.
= Le mois dernier, un avion des garde-côtes US a survolé un navire de trafiquants de drogue au large des côtes mexicaines de Basse-Californie. Les trafiquants ont alors jeté par-dessus bord des ballots de marijuana enveloppés dans du plastique.
[ The NY Post - 25.02.2014 ]
to jettison
- jeter à la mer / jeter par-dessus bord
- FIG se débarrasser de / abandonner
etymonline a écrit: |
jettison
1848, from jettison (n.) "act of throwing overboard" to lighten a ship. This noun was an 18c. Marine Insurance writers' restoration of the earlier form and original sense of the 15c. word that had become jetsam, probably because jetsam had taken on a sense of "things cast overboard" and an unambiguous word was needed for "act of throwing overboard."
Middle English jetteson (n.) "act of throwing overboard" is from Anglo-French getteson, from Old French getaison "act of throwing (goods overboard)," especially to lighten a ship in distress, from Late Latin iactionem (nominative iactatio) "act of throwing," noun of action from past participle stem of iectare "toss about" (see jet (v.)). |
Le mot jettison a été repris au milieu du XVIIIème S. par les assureurs de la Marine marchande.
Le mot avait depuis le XVème S. évolué vers la forme jetsam, qui avait lui-même évolué vers le sens de "objets jetés par-dessus bord".
Il fallait donc créer un mot signifiant "acte de jeter par-dessus bord".
jetsam
- débris rejetés sur le rivage |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 25 Feb 14, 20:33 |
|
|
Note : Ce n'est pas bien grave, mais le mot était déjà dans le forum.
Jacques a écrit: | Angl. to jettison v. : larguer, jeter par dessus bord < anc. fr la jetaison.
En français, la jetaison, c'était autrefois la cargaison destinée à être jetée par dessus bord en cas d'urgence.
Ex: The astronauts will jettison the fuel module when the tanks are empy. (Les astronautes largueront le module de combustible lorsque les réservoirs seront vides.)
Jetaison, voilà un mot français qui mériterait bien de refaire surface |
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 26 Feb 14, 10:04 |
|
|
José a écrit: | [ Proposition(s) d'ajout(s) à la Grande Famille JET |
Ajout fait ! Merci ! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 01 Jun 15, 12:55 |
|
|
- Westfjords – a northern peninsula jutting out into the sea, and the most remote part of Iceland.
= Westfjords, une péninsule perdue/isolée de la partie septentrionale de l'Islande qui fait saillie dans la mer.
[ The Daily Telegraph - 29.05.2015 ]
to jut out
- dépasser - saillir
- faire saillie
- s'avancer
etymonline a écrit: |
jut (v.)
- "to protrude," mid-15c., corruption of obsolete jet (see jetty). |
|
|
|
|
|
Shaoul
Inscrit le: 10 Apr 2015 Messages: 17 Lieu: Rhône-Alpes
|
écrit le Monday 01 Jun 15, 13:21 |
|
|
On ne dira jamais assez de bien de la langue de Tolkien. Dans le second volume de sa trilogie Le Seigneur des Anneaux, le chapitre 9 s'intitule "Flotsam and jetsam". Les pages qui précèdent et qui suivent décrivent la forteresse d'Isengard inondée et à demi-détruite par les ennemis du mage Saruman. On se reportera à ce passage, quand ce ne serait que pour la beauté de la langue. |
|
|
|
|
|