Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Origine du mot 'rassoul' - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Origine du mot 'rassoul'
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 9:23 Répondre en citant ce message   

Quelqu'un connait-il l'origine du mot 'rassoul' ?
Et quelle est la différence entre 'rassoul' et 'morsil'
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 10:16 Répondre en citant ce message   

Je suppose que tu veux dire رَسول rasūl, avec un seul "s", qui signifie envo, et donc aussi envoyé (de Dieu), prophète.
Par ailleurs, مُرْسِل mursil, envoyeur, expéditeur.
Ils dérivent tous deux de la racine RSL, ou plus exactement de la quatrième forme arsala, envoyer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 10:56 Répondre en citant ce message   

Merci embatérienne, mais pourquoi Allah emploie morsil et rasol dans le Coran lorsqu'Il Parle des messagers ?
Pourquoi Morsil peut-être conjuger mais pas Rasol ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 10:57 Répondre en citant ce message   

mursil est le seul à dériver de la forme IV.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:00 Répondre en citant ce message   

Imesdurar a écrit:
pourquoi Allah emploie morsil et rasol dans le Coran lorsqu'Il Parle des messagers ?

Parce qu'Allah Est Grand et qu'Il Fait comme bon Lui Semble.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:12 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
mursil est le seul à dériver de la forme IV.

Que voulez-vous dire par la forme 4 ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:22 Répondre en citant ce message   

Vous n'avez pas appris l'arabe pour pouvoir lire le Coran ?!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:36 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Vous n'avez pas appris l'arabe pour pouvoir lire le Coran ?!

J'ai appris l'arabe, mais que signifie la forme 4, vous parlez du tajwid ?
Pourquoi Allah emploie al morsarin et rasolo à mon avis rasol et morsal ont un sens différent ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:44 Répondre en citant ce message   

Imesdurar a écrit:
Merci embatérienne, mais pourquoi Allah emploie morsil et rasol dans le Coran lorsqu'Il Parle des messagers ?

Tu te trompes.
Dans le Coran, mursil, qui signifie envoyeur comme je te l'ai dit, s'applique à Dieu lui-même.
Tu confonds avec le mot mursal, qui peut effectivement signifier envoyé, messager, comme rasūl.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 11:58 Répondre en citant ce message   

Oui vous avez raison ! Mais quelle est la racine de morsal ? Sa ne peut être RSL
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 14:20 Répondre en citant ce message   

Mais si, bien sûr, ou plus exactement la 4e forme ARSaLa, comme indiqué plus haut, signifiant "envoyer". Le "m" est juste la lettre outil qu'on retrouve dans les participes actif (mursil = envoyant) et passif (mursal = envoyé).
Il faut que tu apprennes la grammaire de l'arabe et les formes verbales.
Pour mémoire, la 4e forme donne ceci :
4e forme du verbe : ʾafʿala أَفْعَلَ
participe actif : mufʿil مُفْعِلٌ
participe passif : mufʿal مُفْعَلٌ
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Imesdurar



Inscrit le: 22 Mar 2014
Messages: 130

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 15:17 Répondre en citant ce message   

Comment interpretez-vous ce verset ?

خاتم الأنبياء والمرسلين je reste persuadé qu'il y a une nuance...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 17 Aug 15, 15:43 Répondre en citant ce message   

Sur le plan lexicographique, ce sont des quasi-synonymes. On peut les rendre par exemple par "le sceau des prophètes et des messagers" ou le "sceau des prophètes et des envoyés".
Pour ce qui est de l'exégèse religieuse, ce n'est pas sur ce forum laïque qu'il faut la faire, mais il y a plein de sites religieux qui rappellent la doctrine sur les éventuelles différences de sens entre ces mots.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 18 Aug 15, 11:14 Répondre en citant ce message   

Imesdurar a écrit:
Quelqu'un connait-il l'origine du mot 'rassoul' ?
Et quelle est la différence entre 'rassoul' et 'morsil'

Comment interpretez-vous ce verset ?
خاتم الأنبياء والمرسلين

Pourquoi Allah emploie al morsarin et rasolo ?

RAPPELS :
- lorsqu'on cite un mot arabe, on en donne le sens, certains lecteurs du Forum arabe ne sont pas arabophones
- de même, lorsqu'on cite en langue arabe, on en donne la version translittérée
- l'existence de Dieu(x) n'ayant à ce jour pas été prouvée, il est préférable, sur un site non religieux comme Babel, de faire référence au Coran ou à telle sourate
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Ziryab



Inscrit le: 18 Aug 2015
Messages: 1
Lieu: belgique

Messageécrit le Tuesday 18 Aug 15, 19:00 Répondre en citant ce message   

ils ont la même signification dans un contexte de synonymie.
souvent morsalin est utilisé au pluriel pour parler des anciens prophètes. ajoutez y que morsaline, nabiyine (pluriel de nabi), chakirine....etc forment des rimes ayant des consonances finales accentué et proches. ainsi mieux vaut anbiy'a wel morsalin que anbiy'a w'rossul à la fin d'une phrase.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008