Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
solerte (italien) / sollus (latin) - Le mot du jour - Forum Babel
solerte (italien) / sollus (latin)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10770
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 10 Feb 16, 11:55 Répondre en citant ce message   

- La scadenza è tassativa, anche troppo, tanto che un solerte volontario, investito della sorveglianza del portone, chiude fuori un gruppo di simpatizzanti repubblicani giunti con in lieve ritardo, a causa di problemi di traffico.
= L'heure limite pour s'inscrire sur les listes (= pour voter lors des "caucus") est impérative, à tel point qu'un bénévole diligent a fermé les portes devant un groupe de sympathisants républicains légèrement en retard à cause des problèmes de circulation.

[ La Stampa - 02.02.2016 ]


Italien solerte
- diligent
- actif

- una segretaria molto diligente : une secrétaire très diligente
- ricerche solerti : des recherches minutieuses



[ TRECCANI ]
- du latin sollers -ertis, composé de sollus (= tout) + ars artis (= art / activité)
(voir son antonyme iners «inerte»)


Wiktionnaire écrit ceci :
- le Dictionnaire étymologique latin explique : des différents mots qui, en latin, signifient « tout, entier », sollus est le plus ancien. Mais il a été remplacé plus tard par d'autres mots comme omnis, totus, universus. Il n’est resté avec cette acception que dans quelques composés. Voyez solus (« seul, unique »), salvus (« sain et sauf ») et solidus (« ferme, solide ») pour le lien avec l’indo-européen commun.
- sollus : variante archaïque de solus qui a signifié « tout, chaque ».
- dérivés :
sollemnis, solennel
sollers
sollicito
sollĭcūrĭus, qui veut tout savoir
sollĭferrĕum, javelot tout en fer
solor, consoler
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Wednesday 10 Feb 16, 12:08 Répondre en citant ce message   

Attention, je ne crois pas qu'il y ait de raport entre solus et sollus, mais je laisse le soin aux éminents latinistes de Babel de nous en dire plus sur ce sujet.

Pour le reste, ce latin sollers nous donne l'occasion de réviser deux grandes familles, SOLDAT et ART.

On voit pourquoi Philippe Sollers a choisi ce mot comme nom d'artiste. Je crois qu'il s'appelle Joyaux dans le civil.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM



Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 445
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Wednesday 10 Feb 16, 13:25 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
[…] Philippe Sollers […]. Je crois qu'il s'appelle Joyaux dans le civil.

Oui. Et Jim dans les livres de son grand amour Dominique Rolin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Horatius
Animateur


Inscrit le: 11 Apr 2008
Messages: 692

Messageécrit le Monday 02 May 16, 23:06 Répondre en citant ce message   

Papou a écrit:
je ne crois pas qu'il y ait de rapport entre solus et sollus

Effectivement !
Le "dictionnaire étymologique latin" que cite Wiktionnaire est celui de Michel Bréal. Il date de 1885 : c'est un peu vieux !

Walde (1906) s'opposait déjà à cette hypothèse : s.v. solus : le rapport avec saluus, sollus, solidus n'est pas vraisemblable (nicht wahrscheinlich).
Et Ernout-Meillet n'en parlent même plus !

De même, le rapport entre sollus et solor est proposé par Bréal ("probablement", dit-il). Mais ni Walde, ni Ernout-Meillet ne l'envisagent.

Ce sollus serait osque, d'après Festus :
Citation:
Sollo Osce dicitur id quod nos totum vocamus.

L'osque dit "sollo" quand nous disons "totum"
Festus donne une unique référence à ce mot "sollus" en citant Lucilius. Et il reconnaît des composés de sollus dans sollicuria, sollifereum, sollers et sollemne.

Walde aussi bien que E-M reconnaissent, comme Bréal, le rapport entre ce sollus osque et les mots latins salvus ou solidus . En revanche, il n'y a pas besoin de remonter à "l'indo-européen commun" : osque et latin appartiennent à la même branche des langues italiques.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8284
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 03 May 16, 6:15 Répondre en citant ce message   

Merci, éminent latiniste ! sourire

Horatius a écrit:
il n'y a pas besoin de remonter à "l'indo-européen commun" : osque et latin appartiennent à la même branche des langues italiques.

Certes, mais donnons quand même la racine : *sol- ou *sal-, « entier, massif ».

Pour en savoir plus, voir la grande famille SOLDAT, où l'on pourra, entre autres choses, lire ceci :

Dans un certain nombre de mots latins comme sollers, « habile dans tous les arts », sollicitudo, « inquiétude », ou solemnitas, « solennité, fête solennelle », apparaît un premier élément sol(l)- qui vient d’un mot archaïque sollus, lequel n’est autre que la variante osque de solidus. En sont issus presque tous les mots en sollici-, souci- (altération du précédent) ou solen- :

solliciter, solliciteur, sollicitude, sollicitation
souci, soucier, soucieux
solennel, solenniser, solennité
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008