Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
[SLOVAQUE] Strč prst skrz krk - Forum des langues slaves - Forum Babel
[SLOVAQUE] Strč prst skrz krk
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 0:24 Répondre en citant ce message   

On demanda un jour à Jean Paul Sartre ce qu'il pensait de Nietsche. Il répondit: "je pense qu'il y a bien trop de lettres inutiles dans son nom".

Quand l'arabe n'est pas voyélisé les mots ne comportent que des consonnes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 10:16 Répondre en citant ce message   

Nietzsche... peut-être inutile mais pourtant nécessaire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 11:02 Répondre en citant ce message   

J'avais encore oublié le z (de Zarathoustra). Mais ce sont,pour Sartre,les lettres qui sont inutiles. Il ne parle pas et moi non plus du philosophe.Ne nous méprenons pas!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 15:50 Répondre en citant ce message   

Si l'on observe un sonagramme (voir cette image de sonagramme), c'est à dire la projection visuelle des ondes sonores d'un son ou d'un groupe de sons, on se rend compte que les voyelles sont composées de formants. Le formant est une sorte de vibration fréquentielle sur trois niveaux... alors que les consonnes pour la majorité ne sont que des explosions brèves qui influent sur les formants de voyelles.
Or les consonnes nasales (m, n, gn, ng) ainsi que les glides ou approximantes (y, w), les vibrantes (r) et les latérales (l) possèdent des formants, ce qui leur donne dans certaines circonstances, les mêmes caractéristiques qu'une voyelle. Aussi une transcription "keurk" ou "kreuk" pour le nom de l'île croate de Krk ou encore celle en "ri" pour la lettre du sanskrit dont il a été question ne sont pas très bonnes. Le fait d'ajouter une voyelle pour imager la transcription n'est qu'un réflexe de personnes ne possédant pas dans leur langue un tel phénomène.
Écoutez bien un tchèque, un slovaque ou en croate, vous verrez que ces r intercallés entre deux consonnes sont des voyelles à part entière. C'est un peut comme le -n final de l'allemand. Très souvent l'allemand l'écrit avec un e devant mais dans la réalité ce e n'est pas prononcé, le n à lui seul suffit pour être prononcé, même si cela semble difficile.
Le cas du slovaque parle tout seul puisqu'il possède des versions accentuées (toniques) de ces lettres qu'il traite exactement comme des voyelles: ĺ pour l et ŕ pour r, de la même façon qu'il a des oppositions pour les autres voyelles: á/a, é/e, í/i, ó/o, ú/u, ý/y.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 20:06 Répondre en citant ce message   

Dans ma grammaire grecque de débutants, on mettait le lambda et le rho dans la catégorie des consonnes constrictives liquides.

Que les liquides soient un peu spéciales, le latin en témoigne dans sa prosodie : une voyelle suivie de deux consonnes est considérée comme longue, sauf si la seconde consonne est une liquide :
cla/cra n'allongent pas
alc/arc allongent.

Quant à l'esprit rude sur le rho, ce n'est pas la preuve que rho est considéré comme une voyelle, car alors l'autre liquide, lambda, le porterait aussi. C'est une indication de prononciation : il faut accompagner ce rho d'une aspiration, bref, ne pas le grasseyer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Monday 14 Nov 05, 20:32 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
Aussi une transcription "keurk" ou "kreuk" pour le nom de l'île croate de Krk Le fait d'ajouter une voyelle pour imager la transcription n'est qu'un réflexe de personnes ne possédant pas dans leur langue un tel phénomène.
Écoutez bien un tchèque, un slovaque ou en croate, vous verrez que ces r intercallés entre deux consonnes sont des voyelles à part entière.Le cas du slovaque parle tout seul puisqu'il possède des versions accentuées (toniques) de ces lettres qu'il traite exactement comme des voyelles: ĺ pour l et ŕ pour r, de la même façon qu'il a des oppositions pour les autres voyelles: á/a, é/e, í/i, ó/o, ú/u, ý/y.


Premièrement donne nous une transcription qui puisse faire image sans utiliser de voyelles... En effet c'est un reflexe de personne ne possédant pas ce phénomène dans sa langue (moi) pour l'expliquer à quelqu'un d'autre dans le même cas...

J'ai étudié le sonagramme de tels mots et c'est juste un developpement du caractère voisé. Štúr dit lui même dans sa grammaire que "r a l nesú samohlaský aj ked ony sú medzi dvoma spoluhlaskami" ---> r et l ne sont pas des voyelles mêmes quand elles sont entre deux consonnes. Il les qualifie de "Slabikotvorné spoluhlasky" -----> soit des "Consonnes syllabisantes". Même Vaillant ne les qualifie pas ainsi dans son manuel du Vieux Slave "R et L sont liquides quel que soit leur environnement"...

D'autre part en guise d'exemple smrť en slovaque provient de съмръть en vieux slave où ь et ъ sont là juste pour aider à la prononciation, et ces jers sont par la suite tombés, et ont laissé les consonnes seules qui ont pour parer à ce manque developpé leur caractère vocalique.

Tout les Slovaques s'accordent à dire que r et l se vocalisent mais ne sont pas des voyelles. On pourrait parler d' "allophones" vocalisants. Le traitement allongée ne prouve rien sinon que leur sonogramme comporte un spectre vocalique...

Vivien

ps débatons peut-être pas message privé parceque là on fait du hors sujet..


Dernière édition par prstprsi le Sunday 09 May 10, 15:41; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 0:50 Répondre en citant ce message   

Il n'est pas exact de dire que les francophones n'ont pas ce phénomène (ou phonème ?) dans leur langue.
Que dit un francophone qui a froid ?

Il dit :
brrrrrrrrrrrrrrr, sans aucune voyelle. Et il le prononce...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 8:54 Répondre en citant ce message   

de même que grrrrrr quand l'ours d'une BD attaque Tintin ou Spirou.Mais ce sont avant tout des onomatopées. Certes qui se prononcent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
outchakov



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 227
Lieu: Sombreffe (Wallonie)

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 9:21 Répondre en citant ce message   

Il y a aussi le dormeur qui fait :"Zzzzzzz". Mais on s'éloigne du sujet. Restons à des mots présents dans le dico et qui ne sont pas des onomatopées.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Tuesday 15 Nov 05, 19:01 Répondre en citant ce message   

Non, le ronfleur fait zzzzzzzz pour les anglais !
En français, il fait rrrrrrrrrrrrrrrrrrrpchchchchchchch, rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrpchchch.

Nous parlons de phonétique.
Les onomatopées réalisées tous les jours par des milliers de locuteurs natifs du français relèvent pleinement de notre sujet.
Les mécontents font : grrrrrrrrrrrrrrrrrr (ce n'est pas réservé aux ours de BD).
Les dragueurs font : pssssssttt, pour attirer l'attention.
Les moqueurs font : pfffffffffffff pour faire comprendre qu'ils se moquent de ce qu'on leur raconte.
Pour exciter un chien, on lui fait : kss, kss (orthographe de Victor Hugo, Rabelais écrivait : czz, czz).
L'indifférence totale se traduit par : pffttt.

Les mots du dictionnaire ne sont pas exempts de ces combinaisons de consonnes que nous trouvons si bizarres chez les autres :
arc-boutant,
arc de triomphe...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sopalin



Inscrit le: 07 Nov 2005
Messages: 29
Lieu: Peuwisse

Messageécrit le Tuesday 02 May 06, 5:16 Répondre en citant ce message   

Au juste, qu'est-ce qu'on appelle une demi-voyelle ? ou semi-consonne ?


Je suis récemment tombé amoureux du mot "blb", qui exprime magnifiquement ce qu'il signifie, "imbécile". Mais effectivement, de ce que je sais du tchèque (et par extension du slovaque, qui n'est qu'un patois du tchèque [ceci était une attaque gratuite sourire ], c'est que le "r" et le "l" fonctionnent comme des voyelles - ce qui signifie, au pire, que le graphème "r" ou "l" suppose un double phonème consonne + voyelle.

Hors considération de linguiste émérite cela va de soi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
max-azerty



Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 796
Lieu: arras

Messageécrit le Tuesday 02 May 06, 10:00 Répondre en citant ce message   

l'hébreu n'écrit pas les voyelles.Il est donc possible de s'en passer dans certains cas.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sopalin



Inscrit le: 07 Nov 2005
Messages: 29
Lieu: Peuwisse

Messageécrit le Tuesday 02 May 06, 11:35 Répondre en citant ce message   

Ce n'est pas parce qu'elles ne sont pas notées qu'elles n'existent pas. L'hébreu (et dans une moindre mesure l'arabe) fonctionnent comme l'écriture "sms" : on ne note quasiment plus que les consonnes, mais à la lecture, il est évident qu'il y a voyelles. Le cas du tchèque et du slovaque est plus délicat, puisque les voyelles en question (tant à l'écrit qu'à oral - le tchèque se prononce comme il se lit [ok, c'est pas rassurant mort de rire ]) n'en sont pas ("r", "l").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Tuesday 02 May 06, 19:56 Répondre en citant ce message   

Curieuse rencontre.
Quand on veut faire amuser un bébé, en France, on fait pendre la lèvre inférieure et on la fait vibrer du doigt tout en émettant le son blb, blb, blb...
Tous les bébés savent faire blb, blb, si un adulte leur a montré.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Tuesday 02 May 06, 19:58 Répondre en citant ce message   

Donc tous les bébés sont capables de parler slovaque ! choqué mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues slaves Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3









phpBB (c) 2001-2008