Pascal Tréguer
Inscrit le: 16 Dec 2012 Messages: 694 Lieu: Lancashire - Angleterre
|
écrit le Tuesday 22 Aug 17, 19:37 |
|
|
- premier sens (aussi sous la forme none man’s land depuis le Domesday Book, l’inventaire établi en 1086 de la superficie, de la valeur et des droits de propriété des terres du royaume de Guillaume le Conquérant) : (littéralement terre d'aucun homme) terre qui n’appartient à personne, terre à l’abandon, terrain vague
en particulier, au Moyen Âge, un terrain, juste à l’extérieur des murs de Londres, où avaient lieu les exécutions capitales ; une chronique du temps d’Edward II dit que le 23 janvier 1321, une Lady Juliana, épouse d’un Thomas Mordach, contre lequel elle avait comploté,
fuit combusta apud Nonesmanneslond extra Londonias (fut brûlée à None man’s land à l’extérieur de Londres).
Une autre chronique, en anglo-normand, rapporte que le 19 novembre 1326,
Fut un Bernard d’Espaygne, marchant de vines, pur treson qe il fit, descolé à Loundres à Nomanneslond. (C’est la première attestation de no man’s land.)
- deuxième sens : pendant la grande peste de 1348, on appelait no man’s land un terrain destiné à l’inhumation de masse des morts ; extrait de A Survey of London (1598), par John Stow :
Citation: | Churchyards were not sufficient to receiue the dead but men were forced to chuse out certain fieldes for burials, whereupon Ralph Stratforde Bishop of London, in the yeare 1348. bought a peece of ground called no mans land, which he inclosed with a wall of Bricke and dedicated for buriall of the deade. |
- troisième sens : depuis le milieu du 19ème siècle, zone entre deux forces ennemies ; sens popularisé pendant la première guerre mondiale (le français a emprunté le mot en 1916).
Il est curieux qu’un terme dont le sens littéral est simplement terre qui n’appartient à personne ait au cours des siècles été associé à trois façons différentes de mourir... |
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11166 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Thursday 24 Aug 17, 14:32 |
|
|
Très intéressant, merci !
NB : J'ai ressaisi le mot dans l'index sous la forme nomansland, seule acceptée par l'index des Mots du jour. Attention, c'est une commodité à usage interne, non une tolérance orthographique. Mais c'est amusant de voir que cette forme agglutinante est une sorte de rappel de la graphie ancienne.
EDIT : Je mets les points sur les i en rouge, au cas où...
Dernière édition par Papou JC le Thursday 24 Aug 17, 17:19; édité 1 fois |
|