Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Breizh touch - Forum des langues celtiques - Forum Babel
Breizh touch

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3920
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Sunday 23 Sep 07, 19:31 Répondre en citant ce message   

C'est le titre anglobreton de la manifestation bretonne à Paris, le 22 septembre.

Sur le site de la manifestation, les organisateurs traduisent par
"esprit breton"

Je suis cependant un peu perplexe devant cette traduction : esprit, c'est quand même un terme un peu fort pour traduire "touch"

D'autre part, il est présenté une "Breizh parade"
Et l'article du Monde, dans le même registre américain, nous sort un "Breizh pride".

Et comment traduit-on "Breizh touch" en breton ?

Breizh evel ma n'ho peus ket gwelet anezhi morse !

La Bretagne comme vous ne l'avez jamais vue !

Et pourtant le site est intéressant : il est bilingue... mais il ne traduit pas "touch" en breton !
http://www.breizhtouch.com/index.php?action=article&numero=48

C'est quand même dommage, car cela aurait pu permettre d'enrichir notre langue d'un nouveau terme breton...
Si c'est pour voir en Bretagne ce que l'on voit partout dans le monde, les mêmes mots, les mêmes attitudes etc... ce n'est pas très original
et aussi ringard que la "French touch" qu'on nous sert à toutes les sauces Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 861
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Sunday 23 Sep 07, 20:45 Répondre en citant ce message   

Si on veut traduire "esprit de Bretagne" on pourrait donner "spered Breizh", cependant, pour moi, en prenant le terme anglais qui est "touch" je donnerai: "Giz Breizh" ('à la' mode de Bretagne) qui me semble un équivalent plus précis.

Enfin le plus important de cet évènement n'est à mon avis, pas dans le titre mort de rire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Quevenois



Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 219
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Sunday 23 Sep 07, 21:51 Répondre en citant ce message   

Spered Breizh = l'esprit de la Bretagne, puisque Breizh est défini. Sinon pour Breizh Touch, je trouve aussi que "Giz Breizh" convient très bien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3920
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 25 Sep 07, 13:00 Répondre en citant ce message   

Breizhadig a écrit:
Enfin le plus important de cet évènement n'est à mon avis, pas dans le titre


Certes non, mais le titre ne m'incite pas à en savoir plus.
Déjà, je n'aime pas trop ce genre d'évènement car c'est souvent la forme au détriment du fond.
Et là, j'avoue que cela ne me donne pas envie d'aller plus loin.

Cependant, je ne suis pas Parisien donc cette manifestation ne m'était pas destinée.

Mais je pense qu'il aurait été préférable de choisir un jour de la Bretagne, une "fête celtique", le "Giz Breizh"
Et que l'on fête la Bretagne, la langue et la culture bretonnes, les Bretons dans le monde entier.
Comme on le fait avec les Irlandais ou les Écossais.

"Giz Breizh" : ça sonne vraiment très bien !
dommage que l'on ait préféré un anglicisme d'origine française...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum des langues celtiques
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008