Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
gorra (espagnol) - Le mot du jour - Forum Babel
gorra (espagnol)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 08 Aug 20, 17:05 Répondre en citant ce message   

Guiraud dit "normand". Il parle d'un mot régional actuel.
Pour vorare, voyez ce qu'en dit Jeannotin sous gourme.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 278
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 08 Aug 20, 19:57 Répondre en citant ce message   

Merci, mais je n'ai pas la réponse à ma question. Guiraud explique-t-il seulement le passage de [w] à [g] pour ce qui nous occupe ? Par ailleurs, on a un verbe d'un côté (vorare), un nom de l'autre (gourme). Il y a donc des intermédiaires, des alignements, que sais-je : bref, de la phonétique et de la morphologie. Le sens ne suffit pas, on peut tout prouver avec. C'est aussi le cas avec l'étymologie d'esfreer.

Dernière édition par Cligès le Saturday 08 Aug 20, 21:32; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jeannotin
Animateur


Inscrit le: 09 Mar 2014
Messages: 879
Lieu: Cléden-Poher

Messageécrit le Saturday 08 Aug 20, 20:35 Répondre en citant ce message   

Le fait que vorare ne connaisse en roman que des dérivés savants, qu'on ne connaisse pas de cas de vo- latin qui donne go- en français et que goret n'admette pas de variante **voret au nord de la ligne Joret règle la question de cette étymologie fantaisiste.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 278
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 08 Aug 20, 21:34 Répondre en citant ce message   

Je pense en effet.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 08 Aug 20, 21:47 Répondre en citant ce message   

Cligès a écrit:
Merci, mais je n'ai pas la réponse à ma question. Guiraud explique-t-il seulement le passage de [w] à [g] pour ce qui nous occupe. Par ailleurs, on a un verbe d'un côté (vorare), un nom de l'autre (gourme). Il y a donc des intermédiaires, des alignements, que sais-je : bref, de la phonétique et de la morphologie. Le sens ne suffit pas, on peut tout prouver avec.

La morphologie sans le sens suffit-elle ? On prouve tout avec la seule morphologie ?
Guiraud fait bien dériver un verbe d'un verbe : vorare > gourer. J'ai dit tout ça, plus haut.
Vous voulez une forme en g- ? Je vous la ramène constamment sous les yeux mais vous ne voulez pas la voir : c'est gerere, bien sûr. C'est le maillon manquant de la démonstration de Guiraud. Voilà, vous l'avez. Je vais dès aujourd'hui compléter le fil gerere.

Les formations en gor- etc. dérivent probablement du radical ger- ou gur- de la série des mots latins digerō, egurgitō, ingurgitō, grūmus, gurguliō, gurgustium, ingerō, etc. Cette série a été plus productive et semble avoir duré plus longtemps que celle, parallèle mais éteinte, des mots latins en vor- qui n'a guère donné que dévorer et vorace. Peut-être aussi vortex et l'espagnol vorágine "tourbillon". D'où l'absence d'un *voret.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 11 Aug 20, 4:06 Répondre en citant ce message   

Pour compléter ce que je dis plus haut du sens de ir de gorra, je signale le provençal gourra "courir les femmes". Et je rappelle le moyen français goure "femme de mauvaise vie". Les étudiants de Salamanque semblent avoir eu toutes sortes d'appétits ! La question est : gardaient-ils leur casquette vissée sur la tête pendant qu'ils consommaient ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 22 Aug 20, 21:13 Répondre en citant ce message   

Je me rends compte qu'il n'est venu à l'idée de personne de citer dans ce fil guarro et guarra qui, au sens propre, désignent respectivement le cochon mâle et la truie, et au sens figuré tout ce qu'on peut aisément imaginer.
Origine donnée par le DRAE : De la onomat. guarr, imit. de su gruñido (grognement).
Grogner ou dévorer ou les deux, peu importe. Plus intéressant est le rapprochement avec les mots français gorre et goret, espagnols gorro et gorra. On est en famille ou pas ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 278
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 22 Aug 20, 21:30 Répondre en citant ce message   

L'étymologie généralement avancée pour gore, "truie" est onomatopéique, mais je croyais que vous contestiez cette interprétation...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 22 Aug 20, 23:13 Répondre en citant ce message   

Je vois que vous ne m'avez pas bien lu, ou alors je me suis mal exprimé : j'ai dépensé beaucoup d'efforts et de temps, pendant des semaines, à apporter la preuve que dans de très nombreuses langues aussi bien indo-européennes que sémitiques on trouve des quantités de mots en /GR/ dont le sens tourne autour de la gorge ou de ses deux fonctions principales : ingurgiter et grogner, ou gritar (crier) comme on dit en espagnol.
Est-ce plus clair maintenant ?
Pendant que j'y suis, j'ajoute la variante /GL/ pour la gueule, engloutir et gueuler.
Que cette onomatopée venue du larynx ait engendré ensuite des racines en gr-, gʰr- ou gʷr-, c'est clair aussi. Mais ces racines n'en restent pas moins liées par leur dénominateur commun. Elles sont filles d'un même père. Il suffit de noter leurs sémantismes pour s'en convaincre. Sans parler de leur abondante descendance.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 716
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Sunday 23 Aug 20, 3:46 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
[…] guarro et guarra qui, au sens propre, désignent respectivement le cochon mâle et la truie […]
Tu n'as pas été tenté de faire un rapprochement avec verrat ?

(Correction des balises.)


Dernière édition par AdM le Sunday 23 Aug 20, 13:28; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10459
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 23 Aug 20, 5:51 Répondre en citant ce message   

Le rapprochement avec verrat a été fait ICI.
"Nous avons cherché un doublet *voret alors que nous disposions de verrat. Problème : verrat n’est supposé être ni issu de *gʷerə-, ni d’origine onomatopéique. Dommage mais curieux, tout de même..."
Oui, je sais, il faut suivre. C'est la raison pour laquelle je n'étais pas tellement d'accord pour créer autant de fils qui, finalement, disent tous la même chose.
À condition. évidemment, d'adhérer à la thèse. À la "théorie du gargarisme".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 278
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Sunday 23 Aug 20, 14:15 Répondre en citant ce message   

Quant à moi, je voulais uniquement évoquer gore ; je ne suis pas convaincu par cette extension gargarrhéique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008