Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Maisse Arsouye

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 06 Sep 05, 18:16 |
|
|
Si tu préfères, je peux même faire toutes les cartes. J'ai du temps libre pour le moment mais ça ne durera pas. Autant en profiter !
Si le fichier excel est à jour, je m'y mets rapidement. |
|
|
|
 |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Tuesday 06 Sep 05, 18:23 |
|
|
Toutes ne sont pas possibles car pour le bourguignon il y a des trous où Eduie a mis un point d'interrogation. mais on peut se passer du mot siolé si l'on reconnaît manifestement une grande tendance.
Je n'ai pas utilisé le fichier excel pour faire l'analyse finale de l'évolution par rapport au latin vulgaire, mais la carte avec les différents paradygmes. tout ce que j'ai sur le fichier excel est sur les cartes car le bourguignon d'Eduie n'est pas en fichier excel, j'ai recopié ses mots du fourm sur les cartes.
Donc vas-y si tu veux, ton fichier excel est logiquement identique au mien et tu y rajoutes le smots d'Eduie. |
|
|
|
 |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Wednesday 07 Sep 05, 16:50 |
|
|
Maisse tu recevras par e-mail le tableau mis à jour et les racines latines, bas-latines et du vieux-français.
Bonne analyse et bonnes séances de dessin! |
|
|
|
 |
Eduie
Inscrit le: 01 Apr 2005 Messages: 194
|
écrit le Friday 09 Sep 05, 13:58 |
|
|
Question :
- Je vois que vous avez mis des mots du bressan oîlitan sur les cartes vous les avez déjà eu? parce qu'autrement je ne les demande pas aux profs.
Citation: | les deux variantes du bourguignons |
attention! le brionnais n'est pas une variante du bourguignon, car ce n'est pas du bourguignon!
le bourguignon n'étant pas unifié il est composé principalement du morvandeau nord et sud, du langrois, du châtillonnais, du dijonnais, de l'auxois, du bèzois du valsaônois et du chalonnais.
le brionnais est constitué du charolais nord et sud et du brionnais est et ouest.
le bressan oîlitan est constitué du bressan chalonnais c'est tout.
CE SONT LES 3 LANGUES D'OIL DE BOURGOGNE TOUTES LES TROIS DISTINCTES ! le bressan oîlitan et le brionnais sont , c'est vrai constitué de vocabulaire et de grammaire bourguignonne, elles y sont très proches du bourguignon, mais ce ne sont pas des variantes de cette dernière!
Je reconnais qu'elles ne sont pas connus,car il a fallu plusieurs années de travaux pour "déclarer" ces langues, car elles étaient assimilés aux bourguignons.
mais ce forum est fait pour faire connaître les langues de sa région, donc j'insiste là-dessus et qu'on arrête de caricaturer ma région!!, "en bourgogne on parle bourguignon", eh bien non!
la limite francoprovençale est à remonter pour la Bourgogne. |
|
|
|
 |
Eduie
Inscrit le: 01 Apr 2005 Messages: 194
|
écrit le Friday 09 Sep 05, 14:11 |
|
|
Pascal a écrit: | Pour poisson, Eduie m'avait donné deux versions, on avait déjà le morvandiau, il apparaissait nettement que l'isoglosse CH - SS passe à travers la Bourgogne sans aucun doute. Les variantes quon pourrait encore apporter ne feront que confirmer cet état de chose. . |
D'après monsieur Rossi, c'est dû aux changement entre aire francoprovençal et oîlitan.
Le sud de la Bourgogne est une aire de transition entre ces deux aires là, d'où la naissance de ce dialecte du brionnais.
De plus, dans les dictionnaires cette écriture n'est pas officialisées, mais les morvandiaux ont tendances à écrire: "çh" au lieu de "ss", c'est une écriture' qui apparaît plutô dans le sud du Morvan
Le but de votre arbre est quoi d'étudier les phonétiques? parce que pour la bourgogne il y a énormément de travaux qui ont été fait sur la phonétique, les sons en "-eille" pour les terminaisons sont très nombreuses dans le vocabulaire valsaônois, ceci est dut aux mots du lyonnais qui "remontent " la vallée de la Saône. |
|
|
|
 |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Sunday 11 Sep 05, 15:10 |
|
|
Merci Eduie, j'ai bien reçu les fax. J'ai fait de mon mieux pour déchiffrer, j'ai complété le tableau des conjugaisons être et avoir et j'envoie le fichier revu à Maisse.
Si tu vois des erreurs, signale-les nous. l'écriture manuscrite était parfois difficile à lire. je n'ai utilisé auxunes formes barrées. |
|
|
|
 |
Maisse Arsouye

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 13 Sep 05, 18:05 |
|
|
Je viens de charger le dernier fichier xls. Il contient toutes les données recueillies jusqu'à présent. Il est disponible dans le premier message.
Il nous manque encore pas mal de traductions pour les langues suivantes. Très important :
- Gallo
- Normand
- Poitevin
- Champenois
Moyennement important :
- Orléanais
- Bourbonnais
- Saintongeais
- Gâtinais
- Solognot
- Franc-Comtois
De même, les questions de grammaire sont encore largement incomplètes. Elles sont pourtant les plus révélatrices des parentés !!! |
|
|
|
 |
Eduie
Inscrit le: 01 Apr 2005 Messages: 194
|
écrit le Tuesday 13 Sep 05, 19:49 |
|
|
Personnellement je pourrais le gâtinais de bourgogne (ce pays est cooupé en deux), le bourbonnais c'est moins sûr mais Mr Rossi dans son dictionnaire du brionnais que j'ai consulter pour envoyer le brionnais fait référence à un dictionnaire du bourbonnais dans ses ressources donc je vais essayer de voir s'il est à la bibliothèque de dijon et j'espère pas à mâcon, quand au franc-comtois Mr Taverdet dans les dico bourguignons compare toujours avec le comtois, et à dijon iul y a des dicos de comtois, donc là je peux lui poser des questions sur ces dialectes, par contre j'attends les réponses de grammaire et conjugaisons pour le nivernais et le poyaudin (deux parlers locaux qui n'ont rien avoir avec le bourguignon, mais qui font partis des parlers du centre)
Ciao, mais les profqs sont un peu longs, mais cette fois-ci je ne me suis pas faite avoir, pas d'écriture phonétique!, je ne sais même pas si Pascal a pu déchiffrer tellement que c'était brouillon... |
|
|
|
 |
Maisse Arsouye

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 13 Sep 05, 19:52 |
|
|
Je ne veux pas refroidir ton ardeur, mais je pense que nous avons suffisement de détail pour la Bourgogne. Tu comprends, je préfère d'abord boucher les trous (Champagne, Poitou, Normandie ... ) plutôt que d'avoir une Bourgogne surpeuplée ...
Ceci étant dit, tu peux travailler sur un projet de classification des dialectes bourguignons. |
|
|
|
 |
peûlouc
Inscrit le: 30 Aug 2005 Messages: 7 Lieu: angoumois et saintonge
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 14:00 |
|
|
Je prends le train en route, voici donc le saintongeais.
Cheval : ch’val, ch’vau
Bien : beun ou bin
Chat : chat
Poisson : poésson
Beau : biâ
Echelle : échâle
Fête : fête
Croire : creire
Coudre : coud’
Quatre : quat’
Fromage : feurmaghe
Année : an-née
Femme : fumelle
Garder : garder
Chasseur : chasseur
Particule interrogative : non à ma connaissance
Etre comme auxiliaire des temps composés : oui
Temps surcomposé : non
Participe passé = invariable
Double nasalisation : oui mais très rare
Avoèr
Jh’ai
T’as
Il a
Jh’avons
Vous avez
Ils avant
P. passé : avoèr été
P. présant : éyant
Etre
jhe seus
t’es
il é
jhe sons
vous eites
ils étant
P. passé : avoèr éyut
P. présent : éyant |
|
|
|
 |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 14:32 |
|
|
Merci ! est-ce un oubil pour la négation : ne .....pas. ?
Les modifications vont être apportées. |
|
|
|
 |
Maisse Arsouye

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 14:36 |
|
|
J'ai reçu par courriel les réponses de Pierre Peronneau. En combinant les deux, le saintongeais est presque complet. Il manque juste la position de l'adjectif avant ou après le nom. Mais ce critère est absent pour presque toutes les langues étudiées !
Je viens de mettre en ligne un fichier excel qui reprend toutes les données recueillies. Certaines zones sont très complètes, d'autres moins. Il y a aussi de grands déserts !!
complet
français, wallon
presque complets
picard, poitevin, saintongeais, bourguignon, morvandiau, lorrain
incomplets
gallo, berrichon, champenois ( sorcy )
à pleurer
normand, franc-comtois, champenois ( sud ), orléanais et parlers du centre
Avis aux Babéliens, si vous voulez que nous puissions classer correctement votre langue/dialecte, il faut nous envoyer des données le plus complètes possibles. |
|
|
|
 |
lemming
Inscrit le: 14 Mar 2005 Messages: 18 Lieu: cotentin
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 21:31 |
|
|
Allons donc, faut pas pleurer comme ça, voici le normand :
cheval : queva (j'va en jersiais)
bien : byin
chat : cat
poisson : peissoun
beau : biâo
échelle : équile
fête : assembllaée ou fête
croire : creire
coudre : couote
quatre : quate
fromage : à ma connaissance il n'y a pas de terme générique pour le fromage
année : annaée
femme : fème
garder : gardaer
ne?pas : ne paé
chasseur : cachous
Verbe être : (yête ou ête)
je sis
t'es
il, ol est
no-z-est
je soumes
vos êtes
i, o sount
Verbe avoir (avaer):
j'i
t'âs
il, ol a
no-z-a
j'ouns ou j'avouns
vos avaez
il, ol ount |
|
|
|
 |
Maisse Arsouye

Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 28 Sep 05, 21:37 |
|
|
Merci. Tu n'as pas les renseignements sur la grammaire ?
C'est super utile car plusieurs mots que tu me donnes bouchent des trous en confirmant mon hypothèse d'une sous famille "oïl occidentale" ou "oïl atlantique" ! |
|
|
|
 |
peûlouc
Inscrit le: 30 Aug 2005 Messages: 7 Lieu: angoumois et saintonge
|
écrit le Thursday 29 Sep 05, 14:00 |
|
|
En saintongeais, "ne ...pas" n'existe pas sous cette forme.
ex : il ne faut pas pleurer. "o faut pas brailler"
le "ne" n'est pas utilisé dans une phrase négative, le "pas" suffit. |
|
|
|
 |
|