Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Langues d'oïl : étude de parentés, isoglosses - Arbre des langues - Forum Babel
Langues d'oïl : étude de parentés, isoglosses
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Arbre des langues
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jean-Michel



Inscrit le: 24 Aug 2006
Messages: 3
Lieu: Amiens

Messageécrit le Saturday 09 Sep 06, 21:09 Répondre en citant ce message   

Non, non, le chtimi n'est pas un dialecte du picard, ni une "variante dialectale"
on pourrait dire ça pour le rouchi, ou le vimeusien, ou l'artésien, ou le thiérachien, ou le boulonnais... mais pas le chtimi (voir mon message précédent)
mais en réalité, on ne dit pas tellement ces noms, parce que des différences il y en a d'un bout à l'autre, et assez peu de dialectes sentis comme des ensembles bien individualisés
Bien à vous
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Lacuzon



Inscrit le: 08 May 2005
Messages: 149
Lieu: Lengadòc / Franche-Comté

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 15:10 Répondre en citant ce message   

Pour le franc-comtois, voilà les élements que j'ai par rapport au dialecte du nord du domaine ( Belfort/Montbéliard + Jura Suisse ... ).

cheval = tchouvâ, tchvâ
bien = bïn
chat = tchait ( tchè )
poisson = pôchon, poûechon
beau = bé
échelle = étchiele
fête = féte
croire = craire / tiudie
coudre = coujaie
quatre = tyaitre / tçhaitre
fromage = froumaidge
année = onnaie
femme = fanne
garder = vâdgeaie / voidgeaie
ne ... pas = ne ... pe, ne ... pouè
chasseur = tchessou / t'sou

Avec une orthographe " inspirée " ( de Vatré ) du français :

être = étre
i seus
t'és
èl ât
èlle ât
nôs sons
vos étes
ès sont
ès sont

avoir = avoi / aivoi
I ai (Yai)
t'és
èl é
èlle é
nôs ains
vôs èz
èls aint

Autre dialecte : Vercel - Le Valdahon - Nôds ( Centre Est du domaine )

beau = bé
fromage (le) = froumège (lou)
femme (la) = fouone (lai) - fonne (lai)
quatre = quètre
chasseur (le) = chèssou (lou)
année (l') = annâ (l')

Je garde = I wouédou
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2051
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 24 Feb 07, 15:29 Répondre en citant ce message   

Merci. On va intégrer ça et refaire une belle carte d'isoglosses.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Tuesday 10 Apr 07, 20:05 Répondre en citant ce message   

mots à traduire

cheval = qùeva (âos)
bien = byin
chat = cat
poisson = peisoun
beau = bé (biâos)
échelle = éqùile
fête = fâète
croire = creî
coudre = couote
quatre = quat
fromage = fromage
année = annaée
femme = fème
garder = gardaer / vardaer
ne?pas = paé / pin / pon
chasseur = cacheu

autres traits
Utilisation de la particule interrogative "ti" ou équivalent ( oui ).
Utilisation de "être" comme auxiliaire des temps composés ( oui ).
Utilisation de temps surcomposés ( non ).
Participé passé variable/invariable à la voix active ( variable ).
Double nasalisation ( oui )
Antéposition de l'adjectif ( fréquent )

conjugaison de "être" et "avoir"
euj syis
tu es
il est
j'soumes
vouos êtes
i sount

j'i
tu as
il a
j'avouns / ouns
vouos avaez
i z-ount
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
patik



Inscrit le: 06 Jan 2007
Messages: 42

Messageécrit le Wednesday 19 Dec 07, 15:31 Répondre en citant ce message   

Le manceau (parler du Maine, Sarthe Mayenne) est classé avec le gallo et parfois avec l'angevin.

je donne les informations (recueilli auprès de mes grands-parents, grand-père né en 1914) sur un parler de la région de Brûlon (Sud-Ouest de la Sarthe), les "r" sont toujours roulés :

cheval = un j'vo
bien = ben ("en" de bien, je ne peux pas mettre les symboles phonétiques)
chat = cha (markou = mâle)
poisson = poésson
beau = bow
échelle = échèl
fête = fète
croire = crère
coudre = coude
quatre = kate
fromage = formage
année =ané
femme = fumèl
garder = gardé
ne?pas = poin (ex: fow poin yi dire = il ne faut pas lui dire, il a poin fè s'que j'yi è di = il n'a pas fait ce que je lui ai dit)
chasseur = chasseur

conjugaison de "être" et "avoir"
j'sé
t'è
il è
on n-è
vou z-ète
i son

j'è
t'a
il a
on n-a
vou z-avé
i z-on


Dernière édition par patik le Monday 14 Jan 08, 17:34; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gwrac'h



Inscrit le: 05 Jul 2005
Messages: 58
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 02 Jan 08, 22:34 Répondre en citant ce message   

La carte des isoglosses n'est plus visible, semble t-il... Est-ce qu'il est possible de la voir à nouveau ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2051
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Saturday 09 Feb 08, 14:58 Répondre en citant ce message   

Non, j'ai changé de PC et je ne la retrouve pas. A mon avis, je suis bon pour la refaire ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
le Berton



Inscrit le: 11 Jan 2008
Messages: 134
Lieu: Bretagne

Messageécrit le Saturday 15 Mar 08, 11:41 Répondre en citant ce message   

Effectivement cela ressemble beaucoup au gallo du moins dans ma région (est Ille et Vilaine).
D'ailleurs je pense que le gallo n'a pas vraiment d'unité linguistique, c'est plutôt une conception géographique: c'est l'ensemble des langues parlés en Bretagne autre que le breton. C'est par ce terme: gallo, que les bretons parlant le breton désignaient les non-bretonants.
J'ai mis en gras, la façon dont on dit par chez nous

patik a écrit:
Le manceau (parler du Maine, Sarthe Mayenne) est classé avec le gallo et parfois avec l'angevin.
je donne les informations (recueilli auprès de mes grands-parents, grand-père né en 1914) sur un parler de la région de Brûlon (Sud-Ouest de la Sarthe), les "r" sont toujours roulés :
cheval = un j'vo un j'vowe
bien = ben ("en" de bien, je ne peux pas mettre les symboles phonétiques) pareil
chat = cha (markou = mâle) chat, mais aussi le minet et la minette (chatte), Markowe désigne plutôt un chat en rûte
poisson = poésson païsson
beau = bow Bow ou biow
échelle = échèl sans doute pareil?
fête = fète féte (le "è" est souvent transformé en "é")
croire = crère crire
coudre = coude pareil
quatre = kate pareil
fromage = formage fromaïge
année =ané anneu
femme = fumèl femme, fumel désigne une jeune femme
garder = gardé gardeu
ne?pas = poin (ex: fow poin yi dire = il ne faut pas lui dire, il a poin fè s'que j'yi è di = il n'a pas fait ce que je lui ai dit) pareil
chasseur = chasseur Chaïssou

conjugaison de "être" et "avoir"
j'sé pareil
t'è t'é
il è il é
on n-è on é
vou z-ète vous étes
i son pareil

j'è j'ai?
t'a pareil
il a pareil
on n-a pareil
vou z-avé vous aveu
i z-on pareil

Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Arbre des langues Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Page 8 sur 8









phpBB (c) 2001-2008