Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Le nom de la France - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Le nom de la France
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
jean-baptiste



Inscrit le: 28 Jan 2005
Messages: 51

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 15:45 Répondre en citant ce message   

a Francia la France.

Le corse possède néanmoins une expression (que je crois originale : à vérifier en comparant à d'autres langues italo-romanes) pour dire 'en France'

per sse France ... littéralement 'par ces France(s)'

Per e vacanze, sò andatu per sse France : pour les vacances, je suis allé en France.
C'est une tournure identique à 'in Francia' mais plus idiomatique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Clem Yeats



Inscrit le: 28 Nov 2005
Messages: 6
Lieu: Ydemos

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 16:48 Répondre en citant ce message   

De memoire en thailandais : "Prathet Farang-set"

Prathet : pays, etat.
Farang-set : adaptation de "Francais" au Thailandais.

Dans la langue Thai, le mot "farang" signifie "etranger", on pense que cela est reste de la presence francaise dans ce pays et derive directement de "farang-set" qui signifie "francais".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 19:28 Répondre en citant ce message   

Il est amusant de noter que l'origine de Wīwī (France en maori) est "oui, oui" (ce qu'on doit dire assez souvent). De là à dire qu'on habite au pays des jouets...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 20:00 Répondre en citant ce message   

A venir ici : http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=22812
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
makrook



Inscrit le: 19 May 2005
Messages: 82
Lieu: chiang mai

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 21:20 Répondre en citant ce message   

en thai, pour l'anectode, farang signifie etranger certes (enfin, pas etranger, occidental precisement, ou blanc, ne sais pas bien si un colombien ou un venezuelien a la peau claire se ferait appeller farang ou pas...) mais aussi ("papaye") - plante, j'edite, en fait c'est goyave.le fin mot de l'histoire c'est que contrairement a tout le monde et bien que vivant en thailande je ne me passionne pas pour sa nourriture ... et ne me demandez pas la difference entre une papaye et une goyave, en vrai authentique citadin du centre de paris, la derniere fois que ma mere m'a demande d'aller lui acheter des courgettes je lui ai ramene deux concombres. - , d'ou des jeux de mots recurrents.

Dernière édition par makrook le Thursday 01 Dec 05, 20:36; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 30 Nov 05, 20:56 Répondre en citant ce message   

La FRANCE en tadjik

Фаронса (Faronsa)

Франсия (Fransija)

فرانسه (Farônsâ)

فرنسیه (Fransiyâ)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 3:24 Répondre en citant ce message   

-Pourquoi mettre le Sami (Lapon) dans "autres langues d'Europe" et non avec les autres langues finno-ougriennes??
-L'Ossète est certes, une langue du Caucase, mais il s'agit d'une langue Iranienne (donc Indo-européenne) et pas caucasienne.
-L'arménien avec le grec et l'albanais ou encore les langues balto-slaves mais pas avec le basque... Je te propose de faire un groupe euskaro-caucasien pour mettre langues du Caucase et basque [c'est une des théories de classement du basque en vogue], et un groupe autres langues indo-européennes, où fixer l'arménien, l'albanais, l'ossète, le tsigane, voire même le grec.
-Au Rwanda, on parle le kinyarwanda (langue très proche du kirundi, officiel au Burundi). On entrevoit ici un jeu de préfixes très courant dans les langues Bantoues (ki-/bu- voir aussi se-/bo-: seTswana/boTswana > ces préfixes sont différents selon les langues, ainsi le nom officiel du zoulou est kiZulu).
>Désolé je te donne du travail mais cela me semble important d'établir une bonne nomenclature des langues.

Autres noms pour la France:
Birman= Pyin-thiq
Tibétain= Farensi
Mongol (Khalkha)= Франц
Albanie Albanais= Francë
Tsigane (Romani)= Francúzo
Népali= फ़्रांस (Phrāns)
Bengali= Frāns
Singhalais= Prānshāyen
Ethiopie Amharique= Fë·rën·sai
Maltais Maltais= Franza
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 8:40 Répondre en citant ce message   

On a aussi appelé la France : Marie la salope. Cette expression sortait il y a quelques temps de la bouche de gens qui pensaient qu'il y avait trop d'immigrés dans notre pays. Sauf que les gens qui ont prononcé cette phrase devant moi étaient fils d'immigrés Italiens !!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 10:34 Répondre en citant ce message   

Corrections faites.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Thursday 01 Dec 05, 21:50 Répondre en citant ce message   

Fora c'est le nom de la France en sotho

une des langues utilisée au Botswana
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
greg



Inscrit le: 01 Dec 2005
Messages: 35
Lieu: Île-de-France

Messageécrit le Friday 02 Dec 05, 0:51 Répondre en citant ce message   

Hallucinant ce sujet ! Y a des droits d'auteur ou il est permis de copier-coller le résultat ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Friday 02 Dec 05, 8:16 Répondre en citant ce message   

Il serait intéressant de savoir si le nom qu'on utilise dans les différents pays est simplement une traductiopn du mot France ou si le nom donné a une traduction particulière. Ce n'est pas toujours dit.
Par exemple, en sotho ,supposons que Fora n'est pas la traduction de France comme le sont Francia ou Franza. Peut-être que ça signifie "le pays où les gens ont une grande gueule" ou "la terre de ceux qui se comportent mal à l'étranger".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Friday 02 Dec 05, 20:31 Répondre en citant ce message   

Pour ceux qui sont très suceptibles et qui comprennent très peu l'humour (y en a ,j'en vois!) ,on va dire que mes deux phrases pourraient se traduire par Marseille (avec une majuscule je vous prie) en sotho. Si ça peut les aider à mieux dormir ce soir!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
makrook



Inscrit le: 19 May 2005
Messages: 82
Lieu: chiang mai

Messageécrit le Saturday 03 Dec 05, 21:03 Répondre en citant ce message   

2 precisions : en thai (et en laotien, et meme pour le khmere "barang" par la meme occasion), l'origine de farangset et farang est controversee, beaucoup pensent que le mot ne vient pas directement d'une transcription de france du temps de l'envoi des premiers ambassadeurs, mais designe les ocidentaux en general par emprunt bien anterieur au persan faranji, deja mentionne dans le fil du sujet.
second point : l'arabe litteraire ne tolere pas les doubles consonnes en debut de mot (platon se transcrit 'Iflaton' pour cette raison) les dialectes par contre les tolerent les utilisent extensivement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Saturday 03 Dec 05, 21:31 Répondre en citant ce message   

En arabe dialectal on pourrait éventuellement prononcer Platon :Balaton
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 6 sur 8









phpBB (c) 2001-2008