Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
saindoux (français) - Le mot du jour - Forum Babel
saindoux (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Victor-Emmanuel



Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 235
Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées

Messageécrit le Sunday 27 Nov 05, 1:15 Répondre en citant ce message   

Mot apparu au XIIIe siècle, il est composé de saim, saïn dérivé du lat. sagina, engraissement, embonpoint, auquel a été ajouté doux pour éviter la confusion avec les homonymes saint, seing, etc...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 435

Messageécrit le Monday 28 Nov 05, 12:08 Répondre en citant ce message   

En catalan (du moins dans le Roussillon) on dit sagí.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2049
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Monday 28 Nov 05, 12:25 Répondre en citant ce message   

Wallon En wallon, langue d'oïl comme le français, on dit simple sayin.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1375
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Tuesday 29 Nov 05, 9:44 Répondre en citant ce message   

Catalogne En Catalogne se dit aussi "sagí", tandis que aux Baléares se dit "saïm", et de "saïm", "ensaïmada", la célèbre galette des Îles.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Victor-Emmanuel



Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 235
Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées

Messageécrit le Friday 06 Jan 06, 0:13 Répondre en citant ce message   

La suite de saindoux, du moins de saginem :
saginem nous donne, en espagnol sain, "graisse", puis le diminutif sainete désignant un petit morceau donné en récompense au faucon. Par extension, cela prend le sens d'assaisonnement, puis d'une courte pièce comique jouée pendant l'entracte.
Le français l'a adapté en saynète, "sketch"; au point de le croire dérivé de scène...
in: "Les étymologies surprises", René Garrus, éd. Belin, 1988.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008