Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Là où la terre finit et la mer commence (citation) - Dictionnaire Babel - Forum Babel
Là où la terre finit et la mer commence (citation)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 10:41 Répondre en citant ce message   

Bonjour à tous,

J'aimerais recueillir la traduction dans les langues que vous connaissez d'une célèbre citation en portugais de Luis de Camões dans "Os Lusiadas" (La Lusiade) : Onde a terra se acaba e o mar começa

Cela nous donne donc pour l'instant :

Portugais : Onde a terra se acaba e o mar começa
Français : Là où la terre finit et la mer commence
Aragonais : En do a tierra s´acaba e o mar escomienza
Wallon : èwou finit l'têre èt c'minche li mèr
Wallon liégeois : Là wis' finit l'tère ét k'mince li mèr
Breton : El lec’h ma'z echu an douar ha ma krog ar mor
Allemand : Dort, wo das Land endet und das Meer beginnt
Grec : Εκεί που η γη σβήνει και που η θάλασσα αρχίζει
Japonais : 地が終わって海が始まる場所。 Chi ga owatte umi ga hajimaru basho
Corse : duve compie a terra è principia u mare
Frioulan : dulà che la tiere e finìs e che il mâr al scuomince
Catalogne : on s'acaba la terra i comença la mar
Slovaquie : Kde sa zem končí a more začína
Tchèquie : Kde země končí a moře začíná
Espagnol : Donde se acaba la tierra y (donde) comienza el mar
Pologne : Gdzie sie ziemia konczy a morze zaczyna
Kotava : Lize tadavatena is biratoza tid

Merci et complétez encore Clin d'œil

Sab flèche


Dernière édition par sab le Friday 09 Dec 05, 23:06; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Chusé Antón



Inscrit le: 25 Feb 2005
Messages: 740

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 13:56 Répondre en citant ce message   

En aragonais:

En do a tierra s´acaba e o mar escomienza.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 16:49 Répondre en citant ce message   

Wallon èwou finit l'têre èt c'minche li mèr.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 18:25 Répondre en citant ce message   

En Breton :

Breton E-lec’h ma'z echu an douar ha ma krog ar mor.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Poyon



Inscrit le: 24 Jul 2005
Messages: 765
Lieu: Liège (Waremme)

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 20:31 Répondre en citant ce message   

Wallon liégeois :

Là wis' finit l'tère ét k'mince li mèr.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2521
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 20:51 Répondre en citant ce message   

Allemand Dort, wo das Land endet und das Meer beginnt
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 06 Dec 05, 23:05 Répondre en citant ce message   

En grec on dira Grec

Εκεί που η γη σβήνει και που η θάλασσα αρχίζει
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 10:34 Répondre en citant ce message   

Merci à tous ceux qui ont déjà répondu.
J'en sollicite encore d'autres. Je regrouperai alors les réponses en haut dans le message initial.

Obrigada très content
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 11:45 Répondre en citant ce message   

En japonais :
地が終わって海が始まる場所。
Chi ga owatte umi ga hajimaru basho.
Basho = endroit, lieu.

On peut peut-être dire :
地が終わって海が始まるあそこ。
Chi ga owatte umi ga hajimaru asoko.
Asoko = là-bas.
(Là-bas où la terre se finit et où la mer commence...)

PS : je ne suis pas sûr à 100% pour "terre".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
jean-baptiste



Inscrit le: 28 Jan 2005
Messages: 51

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 13:00 Répondre en citant ce message   

Corse duve compie a terra è principia u mare

on peut dire aussi duve finisce a terra è cumencia u mare
ou duve a terra finisce è u mare cumencia mais c'est moins idiomatique. Le Corse aime à inverser le sujet et le verbe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
momo



Inscrit le: 02 Feb 2005
Messages: 36
Lieu: Ardennes, France, Europe

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 0:01 Répondre en citant ce message   

Frioulan dulà che la tiere e finìs e che il mâr al scuomince
Catalogne on s'acaba la terra i comença la mar
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
prstprsi



Inscrit le: 22 Oct 2005
Messages: 396
Lieu: Bratislava

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 0:11 Répondre en citant ce message   

Slovaquie Kde sa zem končí a more začína
Tchèquie Kde země končí a moře začíná
Espagnol Donde se acaba la tierra y (donde) comienza el mar


Dernière édition par prstprsi le Tuesday 04 Nov 08, 1:15; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ola



Inscrit le: 30 Nov 2005
Messages: 14
Lieu: Suisse

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 13:24 Répondre en citant ce message   

Pologne Gdzie sie ziemia konczy a morze zaczyna
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Friday 09 Dec 05, 23:05 Répondre en citant ce message   

Bonjour à tous,

J'aimerais recueillir la traduction dans les langues que vous connaissez d'une célèbre citation en portugais de Luis de Camões dans "Os Lusiadas" (La Lusiade) : Onde a terra se acaba e o mar começa

Cela nous donne donc pour l'instant :

Portugais : Onde a terra se acaba e o mar começa
Français : Là où la terre se finit et où la mer commence
Aragonais : En do a tierra s´acaba e o mar escomienza
Wallon : èwou finit l'têre èt c'minche li mèr
Wallon liégeois : Là wis' finit l'tère ét k'mince li mèr
Breton : E-lec’h ma'z echu an douar ha ma krog ar mor
Allemand : Dort, wo das Land endet und das Meer beginnt
Grec : Εκεί που η γη σβήνει και που η θάλασσα αρχίζει
Japonais : 地が終わって海が始まる場所。 Chi ga owatte umi ga hajimaru basho
Corse : duve compie a terra è principia u mare
Frioulan : dulà che la tiere e finìs e che il mâr al scuomince
Catalogne : on s'acaba la terra i comença la mar
Slovaquie : Kde sa zem končí a more začína
Tchèquie : Kde země končí a moře začíná
Espagnol : Donde se acaba la tierra y (donde) comienza el mar
Pologne : Gdzie sie ziemia konczy a morze zaczyna
Kotava : Lize tadavatena is biratoza tid

Merci et complétez encore Clin d'œil

Sab flèche
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
bcordelier



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 190
Lieu: France

Messageécrit le Sunday 11 Dec 05, 0:52 Répondre en citant ce message   

A priori, en Lingala, cela donne :

Congo esukeli ya mokili mpe enbandeli ya lamele
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008