Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Pronoms en Middle et Modern English - Forum anglais - Forum Babel
Pronoms en Middle et Modern English

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 15:26 Répondre en citant ce message   

EVOLUTION DU PRONOMS 3e P. PL EN ANGLAIS :

Case Old English Middle English Modern English
Nominative hīe he / hi / ho / hie / þai / þei they
Accusative hīe hem / ham / heom / þaim / þem / þam them, 'em
Dative him
Genitive hiro here / heore / hore / þair / þar their, theirs

En vieil anglais, il y avait des flexions casuelles, c'est à dire que les pronoms n'avaient pas la même forme selon s'ils étaient nominatifs, accusatifs, génitifs, datifs (et même instrumental). Cependant, avecl'influence du vieux norrois (les vickings ont envahi l'angleterre), on a simplifié les flexions. Les deux langues était mutuellement intelligibles; mais les flexions casuelles représentaient un problème pour la compréhension.

Au début de la période du Middle English, le pronom accusatif de la 3e p. pl ("Them" en anglais moderne) était "hem". Avec l'inflence du vieux norrois, elle est devenue þem / þam (þ (thorn) est prononcé comme le <th>)

On peut penser que cela provient de "them" dont on aurait supprimé la consonne interdentale voisée; mais, dans qu'elle mesure peut-on dire que "em" employé dans le langage parlé "I found 'em in the garden" est directement issu de "hem"?




Pour en savoir plus sur l'évolution des pronoms en anglais, se référer à:
http://en.wikipedia.org/wiki/Declension_in_English
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 19:06 Répondre en citant ce message   

Le 'em de "found 'em" n'a rien à voir avec hem. Le th s'est élidé sous l'effet du "d" de found. Phénomène banal.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Breizhadig



Inscrit le: 12 Nov 2004
Messages: 860
Lieu: Penn ar Bed / Finistère

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 19:17 Répondre en citant ce message   

Dans certaines régions, le TH s'élide en effet, par exemple au lieu de dire "the" on entend " 'ee", au lieu de "that", " 'at", etc...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
greg



Inscrit le: 01 Dec 2005
Messages: 35
Lieu: Île-de-France

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 20:04 Répondre en citant ce message   

Question intéressante, Gaillimh. Comme tu le suggérais, An <them> = eux, elles est issu de VN <þeim> — le datif de VN <þeir> = ils, elles — et aurait été attesté à l'écrit dès le XIIe s., ce qui n'interdit pas d'imaginer qu'il aurait été employé plus tôt à l'oral.



Mais on trouve la forme VA <þæm> (ou encore <þam>), artcles définis issus de pronoms démonstratifs :
    — VA <þæm cyninges> : datif mas sg
    — VA <þæm cyningum> : datif & instrumental masc pl
    — VA <þæm scipe> : datif neu sg
    — VA <þæm scipum> : datif & instrumental neu pl
    — VA <þæm talum> : datif & instrumental fém pl.



Comme tu le disais, on trouvait MA <hem> :
    — MA <he sawe hem in grete nombre, for to fyght nyghe by the see shoris>
    — MA <Bisekynge hym of grace er that they wenten / That he wolde graunten hem a certein day / Of his spousaille, as soone as evere he may> Chaucer .




Voici ce qu'en dit Bartleby : « PRONOUN: Informal Contraction of them. ETYMOLOGY: From Middle English hem, from Old English him, heom, dative and accusative pl. of he, he. See he. »



Ce qui n'empêche pas une interaction avec l'élision suggérée par mansio & Breizhadig.


An = anglais — VN = vieux-norrois — VA = vieil-anglais — MA = moyen-anglais.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 23:02 Répondre en citant ce message   

Eh Eh, c'est là que ça devient très subtil. En effet, sous l'influence des Vickings (arrivés dès la fin du VIIIe s. en Angleterre), la langue a évolué.

Les articles singuliers avaient bien une forme en <th> en VA : "thæt", "thæs", "thæ:m", "thæ", "thy:", "thon" (respectivement aux cas Nominatif, Genitif, datif, accusatif et instrumental)

Mais les pronoms pluriels sont en <h> en VA à la 3e p PL:
N: hīe G: hiera D:him A: hīe

Après, les Scandinaves sont venus "squatter" chez les bretons. Il sont commencé par lancer des raids. Ca a duré quelques centenaires. Pendant que certains lançaient des raids, d'aures s'installaient (surtout dans l'est) et leur langue commença à influencer l'anglais et, chose très rare, à en modifier les pronoms.

Cette influence s'accélère au X1Ve s. (Moyen anglais= 1100-1500)Le dialecte du nord est le plus affecté : N: þai, A þam, G þere þare, D: þaem
car 'they', 'them', 'their' sont des emprunts au VN (cf: ÞE CURSUR O ÞE WORLD)

RQ: on peut aussi dire: Give 'em hell
I'll take 'em where I can get 'em
Gotta catch'em all (pour les fans de pokémons)
KILL 'EM – AND GET OUT
Now You See 'Em
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum anglais
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008