Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
apocalypse, coléoptère (français) - Le mot du jour - Forum Babel
apocalypse, coléoptère (français)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
telephos



Inscrit le: 13 Feb 2008
Messages: 341
Lieu: Montréal

Messageécrit le Tuesday 15 Apr 08, 18:51 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
Lorsque l'on a défini le "canon biblique", à savoir les livres retenus pour constituer la Bible, on a beaucoup hésité concernant l'Apocalypse : doit-il ou non être retenu ? Finalement, il a été accepté, mais avec des réserves, le considérant comme un écrit de moindre importance. Je ciet de mémoire, il faudrait que je retrouve mes sources.

L'Apocalypse est absente du canon établi par le concile de Laodicée de Phrygie de 364, mais elle est finalement acceptée au concile de Carthage de 419.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6480
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 22 May 11, 19:11 Répondre en citant ce message   

Notons que apocalypse est un nom féminin, comme ellipse et éclipse.

La faute est fréquente (Google.fr) :
une apocalypse : 150.000
un apocalypse (incorrect) : 24.000
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9851
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 25 Feb 17, 0:00 Répondre en citant ce message   

On retrouvera apocalypse, Calypso et coléoptère dans la grande fameille CELER.
Également de la famille : le nom de l'eucalyptus, ainsi nommé parce que le limbe de son calice reste fermé jusqu’après la floraison.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9851
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 03 Nov 18, 18:13 Répondre en citant ce message   

Une remarque à propos de calice.

Le TLF est un peu incohérent dans sa notice. En dépit du fait que, dans la partie étymologique, il reconnaisse l'existence de facto de deux calice homonymes puisque d'origines différentes (latin calix pour le vase à boire et grec κάλυξ pour l'enveloppe de la fleur), dans la partie sémantique il est écrit que c'est par analogie de forme avec la coupe à boire que l'enveloppe de la fleur est ainsi nommée.

Il faudrait savoir...

Je laisse à d'autres le soin de créer un mot du jour calice s'ils souhaitent en parler plus longuement...

C'est fait : calice.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9851
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 08 Feb 19, 13:04 Répondre en citant ce message   

En furetant dans le dictionnaire akkadien, je suis tombé sur ceci :

quliptu

1) skin of scales (snake, fish, lizard ...)
2) bark of a tree, cortex of reed, husk of grain ; quliptu ēnē : cornea (?) ; ša quliptu : a barley dehusker
3) skin disease
4) upper eyelid

Comparison with other Semitic languages :
Syriac : qlapta ܩܠܵܦܬܵܐ "bark, peel, scale, shell"
Hebrew : qǝlipā קלפּה


Étrange, n'est-il pas ?

J'ajoute l'arabe, oublié par les auteurs :

قلف qalafa et II. calfater (un navire) – قلف qilf écorce d’arbre ; peau de la grenade – قلفة qulfa, qalafa prépuce – قلافة qulāfa écorce

NB : la consonne p n'existant pas en arabe, un P sémitique correspond généralement à un f arabe, comme il apparaît clairement dans l'exemple ci-dessus.

Alors, Calypso fait-elle vraiment bon ménage avec le coléoptère ? Ou s'agit-il, une fois de plus, d'une "extraordinaire coïncidence" ?
Mais je délire. Oser laisser entendre que le nom de la belle Calypso puisse être d'origine sémitique !!! Me pardonnera-t-on jamais un tel crime de lèse-hellénisme ?

Voir calfater.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 9851
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 09 Feb 19, 23:35 Répondre en citant ce message   

Ma mauvaise mémoire... Je viens de me rendre compte que Michel Masson avait déjà relevé cette coïncidence dans Du sémitique en grec. C'est p. 82 à 86. Il va même plus loin, ne séparant pas Calypso du coléoptère comme j'avais cru pouvoir le faire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008