Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Faux-amis et pièges linguistiques - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Faux-amis et pièges linguistiques
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
makrook



Inscrit le: 19 May 2005
Messages: 82
Lieu: chiang mai

Messageécrit le Tuesday 20 Dec 05, 20:42 Répondre en citant ce message   

Moins grivois, mais rigolo quand même : en thai proche et loin se disent tous deux "klai" mais pas sur le même ton. Donc quand un français débutant demande à un thai "klai mai" les chances que ledit thai comprenne "c'est loin ?" ou "c'est proche ?" sont a peu près équivalentes. Quand il répondra, ledit français lui a de sérieuses chances de n'être pas plus avancé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Rémi



Inscrit le: 25 Mar 2005
Messages: 744
Lieu: Paris + Laponie suédoise

Messageécrit le Wednesday 21 Dec 05, 0:43 Répondre en citant ce message   

Citation:
En Alsace, un bratwurst à la taille d'une saucisse de Monbéliard.

Jamais entendu ! Par contre, dans le Sud-est, on parle de saucisses de Strasbourg (pour les grillades, les plus simples).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Bernard



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 7
Lieu: Quebec

Messageécrit le Friday 23 Dec 05, 0:53 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
Les lumières?? Intéressante traduction du "trafic lights" anglais... Je ne le savais pas en tout cas... 'Stie il faudra que je me décide à aller au Québec pour améliorer mon québécois.

C'est exactement ca Nikura.

Mais si tu viens au Québec, attends toi à plein de petites surprises subtiles de la langue.
Moi ca m'a pris environ un an à être capable de les comprendre relativement aisément.Je ne parle pas des discussions générales, mais plus de la bonne parlure (familliale) des gens du pays.
Montréal étant plus diversifié culturellement se comprend assez facilement, mais Québec reste parfois encore surprenant et que dire des régions, comme la Gaspésie, la Beauce ou le Saguenay-Lac st Jean, la Minganie... Québec

"Quand t'en pognes un vieux, t'en arrache en ostie pou'l comprend".

Mais si tu viens, prépares toé à triper une coupe de foés.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
guillaume



Inscrit le: 14 Dec 2005
Messages: 669
Lieu: Istanbul, natif du Québec

Messageécrit le Friday 23 Dec 05, 11:14 Répondre en citant ce message   

Bernard,

C'est bon de voir que tu découvres le Québec peu à peu.
Ma parentée est assez éparpillée à travers la province, je l'ai donc fait de long en large maintes fois.

Par contre j'ai fait mon premier voyage dans les Maritimes (provinces de l'est du Canada) il y a 5 ans et j'ai été charmé par l'accent acadien, et par le paysage aussi bien sûr! Je te le conseille pour tes prochaines vacances d'été.

Si tu vas dans la Baie des Chaleurs, n'essaye PAS la patate râpée, le plat national acadien, à moins d'avoir vraiment envie de savoir comment se nourissaient les pauvres pêcheurs de la région au début du siècle...

Québec Nn'a-t'u du monde à messe, hein!
Joyeux Noël à la toute la gang !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 03 Jan 06, 5:03 Répondre en citant ce message   

Pour demander l'addition en Russie, dites au garçon: счёт (prononcer comme chiotte).
Celui-ci vous répondra sûrement: счас (à prononcer comme chiasse), abréviation de "сейчас"= tout de suite, maintenant

C'était un a parte. À propos du Québec, tu devrais faire un sujet sur le parler québécois, histoire qu'on se régale un peu là là. Cet accent est si savoureux.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 03 Jan 06, 9:51 Répondre en citant ce message   

Histoire vraie, arrivée à l'un de mes amis. En Angleterre il monte dans un ascenseur avec une dame. C'est l'été et il a un peu chaud. La dame lui dit "Your face is red" (Votre figure est rouge). Il veut lui répondre "C'est à cause du climat", mais se trompe de mot et choisit le faux ami: "It's the climax" (au lieu de "It's the climate").
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Tuesday 03 Jan 06, 12:36 Répondre en citant ce message   

Il y a déjà, sauf erreur, un sujet joual
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mellaby



Inscrit le: 01 Apr 2005
Messages: 9
Lieu: Laval, Québec

Messageécrit le Sunday 22 Jan 06, 16:23 Répondre en citant ce message   

Nikura a écrit:
À propos du Québec, tu devrais faire un sujet sur le parler québécois, histoire qu'on se régale un peu là là. Cet accent est si savoureux.
Voilà :
Citation:
J'chuis née québécouaise pur laine, ont m'a tricotté icitte. Mais j'chuis très fièr de l'êt'pareil. Pour moué, l'avantage d'êt' icitte c'est nos quat' saisons. Si on n'en aime pas une on attent trois mois pis l'autre suit. Quoi de mieux que not'chère hiver pour nous rappeler not'bon chez nous. Avec nos érables pis notre ( c'est fou j'ai oublié son nom) "Bonhomme carnaval" du festival de Québec. Pis de vouère les p'tits bourgeons du printemps. Ça réveil aussi. Ça sent bon le gazon après la gelée. Pis d'entendre les zouéseaux (oiseaux) chanter l'matin.

L'été on a plein de festivals. Mon préféré cé l'festival de jazz... beaucoup plusss coloré que les autres. Humm. Pis y'a les vacances, au chaud dans la cour ou on visite la campagne pis on change de région. J'ai envie de faire un spécial pour vous autes.. Quand j'vais avoir mon char, je vais allez à droite pis à gauche pis je vais vous faire des p'tits documentaires sur des choses à visiter. Mes p'tits sont assez grands pour pouvouair mes suivr partout facque j'vais pouvouair vous en donner des nouvelles. Mais là, j'dois partir. J'travail là.

Facque j'vous tien au courrant, pis je vais essayé de vous faire plaisir plus souvent si vous aimez ça.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Sunday 22 Jan 06, 18:11 Répondre en citant ce message   

Autre histoire vraie. Une jeune fille demande son chemin à un flic à New-York. Réponse : "Demandez plutôt à mon collègue, là-bas. Je parle trop vite."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MS Blue Berry



Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 218
Lieu: Briennon, Ségusiavie septentrionale

Messageécrit le Saturday 11 Feb 06, 22:16 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Histoire vraie, arrivée à l'un de mes amis. En Angleterre il monte dans un ascenseur avec une dame. C'est l'été et il a un peu chaud. La dame lui dit "Your face is red" (Votre figure est rouge). Il veut lui répondre "C'est à cause du climat", mais se trompe de mot et choisit le faux ami: "It's the climax" (au lieu de "It's the climate").

Euh, ça veut dire quoi déjà "climax" ? Il me semble qu'il y a une connotation plus ou moins coquine là dedans, mais précisément ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 11 Feb 06, 23:13 Répondre en citant ce message   

Climax = le point culminant, l'apogée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Saturday 11 Feb 06, 23:16 Répondre en citant ce message   

Une qui m'est arrivée récemment, et qui a la particularité d'être totalement francophone :
Une élève, à l'entrée en cours sollicite la permission de remettre un devoir à Madame Tartempion. Comme c'est ma première année dans cet établissement, je demande :
-Qui est-ce ?
-Madame Tartempion.
-Qui est-ce ?
-Madame Tartempion...

Cela pouvait durer longtemps !

Solution de l'énigme : là où j'exerce, quand on n'a pas compris un nom propre, on ne vous dit pas qui, mais qui est-ce.
L'élève ne comprenait pas que je l'interrogeais sur l'identité de cette Tartempion, elle croyait que je n'avais pas saisi son nom !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Saturday 11 Feb 06, 23:45 Répondre en citant ce message   

Le garde-mots a écrit:
Climax = le point culminant, l'apogée.

Pour l'anecdote en question, ça peut vouloir dire "orgasme".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
makrook



Inscrit le: 19 May 2005
Messages: 82
Lieu: chiang mai

Messageécrit le Sunday 12 Feb 06, 12:15 Répondre en citant ce message   

j'en rajoute une petite qui m'a fait rire hier : j'habite en thailande donc, et suis actuellement dans la famille de ma compagne en plein isaan, ou on parle un dialecte du lao qui ignore le "tch" thai et le remplace systematiquement par un "s".
or donc la moto ne marche pas tres bien, et le pere de ma compagne de nous dire "si toong sek dii dii" (il va falloir la verifier a fond en gros)."sek", de "tchek" en thai standard, lui meme adaptation directe du "check" anglais.mais sex a ete adapte lui aussi, et comme les doubles consonnes n'existent pas en fin de syllabe en thai (ils y arrivent quand meme, mais ne le font pas forcement), donne sek... donc ma copine et moi avons immediatement compris qu'il nous disait qu'il allait falloir "le faire" bien et a fond, gros eclat de rire et rougeoiements devant le pere innocent qui ne comprenait pas, mais alors pas du tout qu'est-ce qui nous mettait dans cet etat.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ratoncillo



Inscrit le: 01 Mar 2006
Messages: 5
Lieu: Blagnac

Messageécrit le Thursday 10 Aug 06, 11:50 Répondre en citant ce message   

une erreur de verbe en espagnol entre SER et ESTAR :
les deux veulent dire ETRE mais SER est définitif et ESTAR temporaire

Donc, nous étions au restaurant avec mes parents et je commande un filet de saumon aux épinards. N'étant pas fana d'épinards, je demande s'ils sont bons et je dis "como son los espinagos?" et le serveur de me répondre : "verde". (verts)
Voyant ma figure ahurie, il revient sur ses pas et me dis :
"estan muy ricos" (ils sont délicieux)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4









phpBB (c) 2001-2008